Tak Seimbang - переклад на Англійська

Додати в улюблені
Запит на перевірку Інформація ×
Оригінальний текст
Переклад

Tak Seimbang

Floundering

Stillness, I am really just so reticent
The moment you disappeared except (leaving) a thousand memories
(The) sobbing sounds of my cries
Fighting reality I exhausted my strength
 
That final smile...
Shattering my consciousness
What must I do
Walking without you, what can I do?
 
Give me a chance
To hug you again, (just) hug you again
So difficult, my difficult path
Fighting this fate alone without you (without you)
 
That final smile.
Shattering my consciousness
What must I do?
Walking without you, what can I do?
 
Give me a chance
To hug you again, (just) hug you again (how must I (go on) without you)
What must I do?
Walking without you, what can I do?
 
Give me a chance
To hug you again, (just) hug you again (how must I (go on) without you)
What must I do?
Walking without you, what can I do?
 
Now I'm floundering
Can't really replace you with another
Replace you
With another
Подякуйте користувачу цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу

Apologies for poetic license used in translations.
These are my own interpretations and not necessarily correct.

ElyaasElyaas
додано 22 Вер 2022 - 07:43