• Kelly Clarkson

    переклад на Перська

Поділіться
Font Size
Перська
Переклад
#1#2#3

چیزی که نتونه تو رو بکشه

میدونی که وقتی تنها تو تختم می خوابم، تختم گرمتره
میدونی که من خواب های رنگی می بینم
و کارهایی که دوست دارم رو انجام میدم
 
تو فکر میکنی که بهترین رو از من گرفتی
فکر میکنی که تو آخرین خنده رو کردی
اما از طرفی هم فکر میکنی هرچیز خوبی بوده، دیگه رفته
فکر میکنی که منو شکست خورده رها کردی
فکر میکنی که من دوان دوان پیشت برمی گردم
عزیزم تو منو نمی شناسی، چون سخت در اشباهی
 
چیزی که نتونه تو رو بکشه، تو رو قوی تر میکنه
باعث میشه محکم تر بایستی
وقتی که تنهام، معنیش این نیست که بی کس و افسرده ام
چیزی که نتونه تو رو بکشه، ازت یه جنگجو میسازه
باعث میشه قدم هات رو حتی درست تر برداری
چون تو رفتی، معنیش این نیست که کار من تمومه
 
چیزی که نتونه تو رو بکشه، تو رو قوی تر میکنه
فقط من، خودم و من
چیزی که نتونه تو رو بکشه، تو رو قوی تر میکنه
باعث میشه محکم تر بایستی
وقتی که تنهام، معنیش این نیست که بی کس و افسرده ام
 
تو شنیدی که من با یه آدم جدید دارم یه رابطه جدید رو شروع میکنم
به تو گفتن که من دارم از تو جلو می زنم
تو فکر نمیکردی که من برگردم
اما من در حال رقصیدن برگشتم
تو سعی کردی منو بشکنی، اما میدونی
 
چیزی که نتونه تو رو بکشه، تو رو قوی تر میکنه
باعث میشه محکم تر بایستی
وقتی که تنهام، معنیش این نیست که بی کس و افسرده ام
چیزی که نتونه تو رو بکشه، ازت یه جنگجو میسازه
باعث میشه قدم هات رو حتی درست تر برداری
چون تو رفتی، معنیش این نیست که کار من تمومه
 
چیزی که نتونه تو رو بکشه، تو رو قوی تر میکنه
فقط من، خودم و من
چیزی که نتونه تو رو بکشه، تو رو قوی تر میکنه
باعث میشه محکم تر بایستی
وقتی که تنهام، معنیش این نیست که بی کس و افسرده ام
 
با تشکر از تو، من یه مرحله جدید رو شروع کردم
با تشکر از تو، من قلبم نشکسته
با تشکر از تو، من بالاخره دارم به خودم فکر میکنم
میدونی، در آخر، روزی که ترکم کردی، آغاز جدیدی برای من بود
در آخر...
 
چیزی که نتونه تو رو بکشه، تو رو قوی تر میکنه
باعث میشه محکم تر بایستی
وقتی که تنهام، معنیش این نیست که بی کس و افسرده ام
چیزی که نتونه تو رو بکشه، ازت یه جنگجو میسازه
باعث میشه قدم هات رو حتی درست تر برداری
چون تو رفتی، معنیش این نیست که کار من تمومه
 
چیزی که نتونه تو رو بکشه، تو رو قوی تر میکنه
فقط من، خودم و من
چیزی که نتونه تو رو بکشه، تو رو قوی تر میکنه
باعث میشه محکم تر بایستی
وقتی که تنهام، معنیش این نیست که بی کس و افسرده ام
 
Англійська
Оригінальний текст

Stronger (What Doesn't Kill You)

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)

Переклади "Stronger (What ..."

В'єтнамська #1, #2
Грецька #1, #2, #3
Іспанська #1, #2
Італійська #1, #2
Китайська #1, #2
Перська #1, #2, #3
Румунська #1, #2
Сербська #1, #2
Турецька #1, #2, #3, #4
Угорська #1, #2, #3
Фінська #1, #2
Коментарі