• Viguen

    переклад на Англійська

Поділіться
Font Size
Перська
Оригінальний текст

یاد

فتاده در میان ما، جداییهای بسیاری
نه یک نامه، نه پیغامی، نه امیدی به دیداری
 
فتاده در میان ما هزاران صحرا
هزاران کوه سنگین‌دل، هزاران دریا
 
خوشا بر آن پرستویی که پر می‌گیرد
به تنهایی شبی راه سفر می‌گیرد
 
به چشم من، تو چون خورشیدی
همه نوری، همه امیدی
 
به چشم من، تو چون خورشیدی
همه نوری، همه امیدی
 
به هر جا رفتی، مبر از یادم
که من هم هر دم، به یادت شادم
 
به هر جا رفتی، مبر از یادم
که من هم هر دم، به یادت شادم
 
به چشم من، تو چون خورشیدی
همه نوری، همه امیدی
 
به چشم من، تو چون خورشیدی
همه نوری، همه امیدی
 
به هر جا رفتی، مبر از یادم
که من هم هر دم، به یادت شادم
 
به هر جا رفتی، مبر از یادم
که من هم هر دم، به یادت شادم
 
videoem: 
Англійська
Переклад

Memory

There has been so much distance between us
Neither a letter, nor a message, nor a hope for reunion
 
There has been thousands of deserts between us
Thousands of heavy-hearted mountains, thousands of seas
 
I admire the swallow taking flight,
Starting a journey, all alone, one night
 
In my eyes, you are like the sun
You all the lights there are, you are all the hopes there are
 
In my eyes, you are like the sun
You all the lights there are, you are all the hopes there are
 
Wherever you go, do not forget me,
For remembering you always enlivens me
 
Wherever you go, do not forget me,
For remembering you always enlivens me
 
In my eyes, you are like the sun
You all the lights there are, you are all the hopes there are
 
In my eyes, you are like the sun
You all the lights there are, you are all the hopes there are
 
Wherever you go, do not forget me,
For remembering you always enlivens me
 
Wherever you go, do not forget me,
For remembering you always enlivens me
 
videoem: 

Переклади "یاد (Yad)"

Англійська
Коментарі