• Havukruunu

    переклад на Англійська

Поділіться
Font Size
Фінська
Оригінальний текст

Yön torni

Usva tihenee ja tähdet syttyvät Hänen haudallaan
Puiden pimennossa, kylmässä syystuulessa
 
Linna kaukaisella kukkulalla
Musta kuin yön seinämä
Ei valoa yhdessäkään ikkunassa
Eikä vittu pian enää missään
 
Sumu peittää maata jalkojeni alla
Puut varjostavat metsän ja niin saapuu yö
Kuolleet tähdet vaipuu unohdukseen
Minua on kutsuttu, ja kuljen HÄNEN ääntään kohti
 
Tuo julma maa, mi vereen piirtyy
Kalvaana kaipaa kuolleeseen
Koston aaveet lipuu yön salain siltaa
Ja kauna sammuu murheeseen
 
Tuo julma maa, miss' torni öinen
Kutsuu kulkijaa kuolemaan
Haudan äänet kaikuvat kannella taivaan
Ja johtaa tieni luokse Saatanan.....
 
Англійська
Переклад

Tower of Night

The mist thickens and stars light up on Their grave
Shaded by trees, in the chilly autumn wind
 
A castle on a faraway hill
Black like the wall of night
No light in a single window
And soon enough, fucking nowhere anymore
 
Mist covers the ground beneath my feet
The trees cast shadows over the forest and so the night arrives
The dead stars fall into oblivion
I've been called for, and I go towards Their voice
 
That cruel land, drawn in blood
Yearns for death, so pale
The ghosts of vengeance glide over the bridge of night secrets
And a grudge is extinguished by grief
 
That cruel land, where the tower of night
Invites the wanderer to die
The noises from beyond the grave echo across the sky1
And guide my way to wards the Devil...
 
  • 1. literally the "lid" of the sky, a reference to Finnish mythology

Переклади "Yön torni"

Англійська
Коментарі