✕
Сербська
Переклад
Оригінал
Tvoj
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)
Prvi stih:
Bio sam brod zaglavljen u boci
Koji nikad nije dobio šansu da dotakne more
Zaboravljen na polici
Bez vetra u jedrima
Nepomičan i sam
Bio sam jedna od bilion
Zvezda u univerzumu
Izgubljen u nebesima, pitajući se zašto
Svi sjaje sem mene
Refren:
Ali tvoj poljubac me je vratio u život
Najbolji sam kad sam u tvom zagrljaju
Zbog tebe sam postao bolji čovek
Hvala Bogu što sam tvoj
Drugi stih:
Bio sam iznošena cipela
Lutao ulicama grada
Još jedno lice u gomili
Pognute glave
Izgubljen u zvucima usamljene melodije
Prazni džepovi na ruletu
Uvek se kladio na promašeni ulog
Živeo za to, nadao se dobitku
Išao na sve da bih opet izgubio
Refren:
Ali tvoj poljubac me je vratio u život
Najbolji sam kad sam u tvom zagrljaju
Zbog tebe sam postao bolji čovek
Hvala Bogu što sam tvoj
Moja loša strana davna je prošlost
Zbog tebe mi i srce drugačije kuca
Zbog tebe sam postao bolji čovek
Hvala Bogu što sam tvoj
Prelaz:
Bio sam brod zaglavljen u boci
Koji nikad nije dobio šansu da dotakne more
Refren:
Ali tvoj poljubac me je vratio u život
Najbolji sam kad sam u tvom zagrljaju
Zbog tebe sam postao bolji čovek
Hvala Bogu što sam tvoj
Moja loša strana davna je prošlost
Zbog tebe mi i srce drugačije kuca
Zbog tebe sam postao bolji čovek
Hvala Bogu što sam tvoj
Intro:
Hvala Bogu što sam tvoj
Hvala Bogu što sam tvoj
Hvala Bogu što sam tvoj
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: Красная Шапочка (Rotkäppchen)
Роль: Редактор у відставці


Внесок:
- 1967 переклади
- 174 транслітерації
- 1089 пісень
- подякували 12057 рази
- виконав(ла) 229 запити на переклад для 93 користувачів
- транскрибував(ла) 11 пісні
- додав(ла) 69 ідіоми
- пояснив(ла) 2 ідіоми
- залишив(ла) 737 коментарі
- added 27 artists
Мови:
- рідна: Сербська
- вільно: Сербська
- базовий
- рівень Англійська
- Іспанська
- Турецька
jelenabrus