• Moana (OST)

    По пътя мой [How Far I'll Go] → превод на английски→ английски

Любими
Споделяне
Font Size
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

По пътя мой [How Far I'll Go]

Дълго гледах там, където водата свършва,
гледах безкрая, без да зная докога
Исках да съм най-добра във всичко,
но тази вода ме привлича, не мога да спра това!
 
И се боря аз да не гледам назад,
но се връщам пак тук, на този бряг
И ме вика той с гласове безброй,
вика точно мен!
 
Искам края на морската шир да стигна -
къде е той, къде е той?
Там, където море и небе се преливат
е пътят мой, но какво ме чака - даже не знам какво...
 
Но тук, тук животът си тече прекрасно
от щастие прелива, вижда се като на длан
Странно, всеки май си има роля,
аз ли само не зная какъв да бъде моят план?
 
Да остана ли, или пак завой?
Да си тръгна или да кажа "стой"?
От гласа в мен няма миг покой,
но коя съм аз?
 
Светлината в очите блести сияйна
една е зов, далечен дом
А вълните нашепват тихо някаква тайна
вълшебен дом - да се втурна ли? Да отида ли?
 
До края на морската шир да стигна -
къде е той, къде е той?
Там, където море и небе се преливат
е пътят мой и само мой!
 
Превод

On my way

For a long time I was looking over there where the water ends,
I was watching the endlessness, not knowing till when
I wanted to be the best in everything,
but this water attracts me, I can't stop this!
 
And I'm struggling not to look back,
But I keep coming back here on this beach
And it calls me with countless voices,
it calls me specifically!
 
I want to reach the end of the sea -
Where is it, where is it?
There, where sea and sky merge into one another
Is where my own way is, but what awaits me - I don't even know what...
 
But here, here life is running beautifully
Happiness is overflowing, it's plain to see
Strange, everyone seems to have a role,
Am I the only one who doesn't know what my plan will be?
 
Do I remain here, or turn back again?
Should I go or should I say "Stay!"?
There's not a moment's peace from the voice in me,
But who am I?
 
Radiant light shines in the eyes.
An unknown call, a distant call
And the waves are silently whispering some secret
A magical call - should I make a rush? Should I go?
 
Let's reach the end of the sea -
Where is it, where is it?
There where sea and sky merge into one another
Is the way that's mine and mine only!
 
Колекции, включващи „По пътя мой [How Far...“
Коментари