poetic , but not singable.
-
Горіла сосна → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Горіла сосна
Горіла сосна, палала,
Під нею дівка стояла.
Під нею дівка стояла,
Русяву косу чесала.
-Ой коси, коси ви мої,
Довго служили ви мені.
Більше служить не будете,
Під білий вельон підете.
Під білий вельон, під хустку,
Більш не будете за дружку.
Під білий вельон з кінцями,
Більш не підете з хлопцями.
Горіла сосна, смерека,
Сподобав хлопець здалека.
Сподобав хлопець, та й навік,
Тепер вже він мій чоловік.
Submitted by Sjęgniew on 2014-02-24
Translation
There was burning a pine tree
There was burning a pine tree,
Some girl was standing under it.
Some girl was standing under it,
Combing her hair and saying
Oh, you my poor blonde hair,
You served me long and everywhere
But will not serve me ever more,
Soon will be covered with a shawl,
With a white shawl and with a veil.
You'll never be a bridesmaid.
Covered with veil for ever times,
You'll never meet with any guys.
There was burning a pine tree,
Guy from afar has liked me.
He has liked me till the end,
Now he's my husband.
Thanks! ❤ | ||
thanked 9 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Ruikang | 2 years 1 month |
happypants | 6 years 9 months |
Guests thanked 7 times
Submitted by agentfan on 2015-04-21
Author's comments:
It's not an exact literal but more poetic translation
Translation source:
Ukrainian Folk: Top 3
1. | Гей, соколи! (Hey, sokoly!) |
2. | Щедрик (Shchedrik) |
3. | Батько наш Бандера (Batʹkо nash Bandera) |
Comments
a E a
C
G
a E a 1x G 2x a