• 2 translations
    English, Polish
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Jadę na Magadan

Moje miejsce pracy to "Kawiarnia u Bobra":
Każdego dnia o ósmej wieczorem
za syntezatorem pojawiam się ja,
Grywam starej sowieckiej muzy sporo.
Kobiety proszą o granitowy kamyczek w piersi1,
mężczyźni zamawiają "Władimirowski Centralny"2.
Ostatnio jeden gość dziesięć razy pod rząd to zamawiał.
Jak by nie potrzeć, robota taka to wodotrysk żaden,
tak samo dla mego przyjaciela-pianisty,
Naczelnika Garaniana.
W ogóle to wyższą muzyczną skończyłem,
rodzice zadbali o me wychowanie,
lecz lepszej roboty i tak nie mogłem znaleźć:
tu można być głównym księgowym lub ulice zamiatać.
Program jest całkiem typowy, ani dać, ani wziąć,
i każdego dnia ktokolwiek,
kto się nawali zaczyna się do mnie przystawiać.
I żeby już jakkolwiek
urozmaicić swą tracklistę,
postanowiłem kilka moich pieśni zaśpiewać, bo jestem wokalistą.
Ułożyłem piosenkę, śpiewam ją czasem dla miejscowych Ormian.
Piosenka o tym, jak zamknęli złodzieja,
łzawa taka historia,
z prostym refrenem: Jadę na Magadan.
 
Jadę na Magadan!
Na Magadan!
 
Piosenka gówniana, jasne, lecz się miejscowym podoba,
Mówią, że mam talent, i że czeka mnie sława.
Już tłumy przy wejściu do kawiarni "U Bobra",
Wszyscy czekają na moją osobę, na mój widok krzyczą "hura".
Gospodarz "Bobra" zadowolony, forsa płynie rzeką,
Zwolnił śpiewaczkę sesyjną, mnie podwyższył stawkę,
Ty, mówi, Wasia tylko śpiewaj, Wasia śpiewaj!
Mą piosenkę sprzedają już jako dzwonek w telefonach,
Na koncerty przychodzą ludzie w mundurach.
Nad czarnomorskim pobrzeżem dźwięczy Magadan.
Zrobiłem prawdziwą karierę, jestem naprawdę pan!
 
Jadę na Magadan!
Na Magadan!
 
I oto na zamówienie śpiewam właśnie ten track
Potanin3 zadowolony, wypisuje mi czek,
Rekomenduje mnie wszystkim swym kolegom-oligarchom.
Słyszeliście? On rekomenduje mnie
Wszystkim swym przyjaciołom-oligarchom!
Mam teraz "Piosenkę roku"4! Zdobyłem "Złoty gramofon"5!
Własnym oczom nie wierzę, lecz to nie jest sen,
Oto minister kultury wznosi kielich,
I nie uwierzycie: z jego Ifona 3G
Zwycięsko rozlega się:
 
Jadę na Magadan!
Na Magadan!
 
Lecz niestety, tak to zostałem
Autorem jednego hitu.
Jednego, lecz za to takiego,
Który zna cały nasz
Ogromny kraj.
 
Original lyrics

Еду в Магадан

Click to see the original lyrics (Russian)

Comments
AldefinaAldefina    Fri, 11/10/2019 - 10:15
5

Po polsku można użyć tego samego słowa: "собственный треклист" -> własną tracklistę.

Nie lubię zapożyczeń z obcych języków, gdy istnieją polskie odpowiedniki, ale w tym wypadku myślę, że to jest najlepsze rozwiązanie.

zanzarazanzara
   Fri, 11/10/2019 - 17:20

Wielkie dzięki za aż taką ocenę! :)