✕
Ein Kompliment
Click to see the original lyrics (German)
So to speak
You are the aim of a long journey
The perfectiong of the best kind
In silent moments quiet
The crest of the wave of enthusiasm
Uphill, my actuation and drive
I just wanted to tell you
That you are the best for me
And make sure if you feel the same for me
Same for me
So to speak
You are my chill-out-area
My holiday in every year
My sweets departement in the supermarket
The solution when something's not working out
So valuable that one likes to save it up
And so beautiful that one does not want to go without
| Thanks! ❤ thanked 224 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| UtgardCastle | 4 years 9 months |
| brenda626 | 11 years 11 months |
| Ghosts with just voices_ | 12 years 4 months |
Guests thanked 221 times
Submitted by
Steena on 2010-01-01
Steena on 2010-01-01✕
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Retired Moderator





Contributions:
- 2215 translations
- 2 transliterations
- 1133 songs
- 32803 thanks received
- 912 translation requests fulfilled for 310 members
- 105 transcription requests fulfilled
- added 2 idioms
- explained 2 idioms
- left 466 comments
- added 132 artists
Languages:
- native: German
- fluent
- English
- German (Austrian/Bavarian)
- German (Berlinerisch dialect)
- German (central dialects)
- German (Kölsch)
- German (Low German)
- German (Middle High German)
- German (Old High German)
- German (Swiss-German/Alemannic)
- beginner
- Dutch
- French
- Hindi
- Latin
"The perfectiong of the best kind" => "... perfection ..."
I'd also translate this more as "The perfection of the best way of being" in order to more precisely match the original (which sounds a little strange to German ears as well).
"You are the aim of a long journey" => "You are a long journey's destination"