• Khaled

    عبد القادر → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

عبد القادر

وعبد القادر يا بو علم ضاق الحال علي
داوي حالي يا بو علم
سيدي ارؤف علي
 
اااه سيدي عبد الرحمن
تدير مجهودك و تحسن
و انت راجل قائم
خدمك ذي رمزية
 
يا سيدي بو مدين
وانا في ارضك نتأمن
يا سيدي بو مدين
وانا في ارضك نتأمن
يا سيدي الهواري
سلطان غالي
و اشفيني عبد الله سلطان العالي اه
 
دعوتي القليله يانا ذيك المبلية
اااه خليتني في حيرة
يانا العشرة طويله
 
انا كالواني واه
اروح داوي لي حالي
سيدي عبد الرحمن
داوي داوي داوي
 
Translation

Abdelkader

Abdelkader Boualam, I don't feel well
Heal me ease my pain, be compassionate with me
x2
 
Sidi Abderrahman1, prepare yourself and do your best
You are a capable person, for your obedient do a favour
x2
 
Abdelkader Boualam, I don't feel well
Heal me ease my pain, be compassionate with me
x2
 
Sidi Boumediene2, on your land I'm safe
Sidi Boumediene, under your protection I feel safe
Sidi El Houari3, my precious Sultan
Heal me, master Abdellah Sultan of Awliya
 
Abdelkader Boualam, I don't feel well
Heal me ease my pain, be compassionate with me
 
Abdelkader Boualam, I don't feel well
Heal me ease my pain, be compassionate with me
 
It's all about that poor and miserable girl
She got me in confusion, we had a good long time together
x2
 
Abdelkader Boualam, I don't feel well
Heal me ease my pain, be compassionate with me
 
Abdelkader Boualam, I don't feel well
Heal me ease my pain, be compassionate with me
x3
 
La la la la la la........
 
You the Wali4 come heal me ease my pain
Sidi Abderrahman heal me heal me heal me
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
FaryFary
   Tue, 06/03/2018 - 10:30

The source lyrics have been updated. Please review your translation.