• Marty Robbins

    Adiós, Mariquita linda → German translation

  • 3 translations
    English
    +2 more
    , French, German
    2 translations of covers
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Adiós, Mariquita linda

Adiós, Mariquita linda,
ya me voy porque tú ya no me quieres
como yo te quiero a ti.
Adiós, chaparrita chula,
ya me voy para tierras muy lejanas
y ya nunca volveré.
 
Adiós, vida de mi vida,
la causa de mis dolores;
el amor de mis amores,
el perfume de mis flores,
para siempre dejaré.
 
Adiós, Mariquita linda,
ya me voy con el alma entristecida
por la angustia y el dolor;
me voy porque tus desdenes,
sin piedad han herido, para siempre,
a mi pobre corazón.
 
Adiós, mi casita blanca,
la cuna de mis amores,
al mirarte entre las flores,
y al cantarte mis dolores,
te doy mi postrer adiós.
 
Translation

Adios, hübscher Marienkäfer

Adios, hübscher Marienkäfer,
Ich gehe, weil du mich nicht mehr liebst,
Wie ich dich liebe
Adios, du kesse Kleine,
Ich gehe fort in sehr weit entfernte Länder,
Und ich komme nie mehr zurück.
 
Adios, du Liebe meines Lebens,
Die Ursache meiner Schmerzen;
Die Liebe meiner Lebens,
Den Duft meiner Blumen,
Ich werde sie zurücklassen für immer.
 
Adios, hübscher Marienkäfer,
Ich gehe mit betrübter Seele
Voller Kummer und Schmerz;
Ich gehe, weil deine Verachtung
Mein armes Herz
Gnadenlos verletzte für immer.
 
Adios, mein weißes Häuschen,
Die Wiege meiner Liebe,
Als ich dich ansah unter den Blumen,
Und dir mein Liebesleid sang,
Ich sage dir mein letztes Adios.
 
Marty Robbins: Top 3
Comments