• Yasmin Levy

    English translation

Share
Font Size
Ladino (Judeo-Spanish)
Original lyrics

Adio Kerida

Adio, adio kerida
no kero la vida,
me l'amagrates tu.
 
Tu madre kuando te pario
i te kito al mundo
korason eya no te dio
para amar segundo.
 
Adio, adio kerida
no kero la vida,
me l'amagrates tu.
 
Va, busakate otro amor,
aharva otras puertas,
aspera otro ardor,
ke para mi sos muerta.
 
English
Translation#1#2#3

GOODBYE MY BELOVED

Goodbye,
goodbye beloved,
I don't want to live
You made my life miserable.
 
When your mother delivered you
and brought you to the world
she did not give you a heart
to love with....
 
Goodbye,
goodbye beloved,
I don't want to live
You made my life miserable.
 
I'll go look for another love,
knock on other ports
in hope there is a true hope,
becuase for me you are dead.
 
Comments
chetzachetza    Thu, 03/01/2013 - 16:39

Para amar segundo: to love another person
Va, buscate otro amor: go, look for another love
Aspera otro ardor: hope for another passion