✕
Вічно молодий
Click to see the original lyrics (English)
Давайте потанцюємо зі стилем, давайте потанцюємо ще трохи,
Небеса можуть почекати, ми дивимося тільки в небо.
Сподіваючись на краще, але очікуючи найгіршого.
Ви скинете бомбу чи ні?
Дозвольте нам померти молодими чи давайте жити вічно
У нас немає влади, та ми ніколи не кажемо "ніколи".
Сидячи в пісочниці, життя - це коротка подорож.
Музика для сумних людей.
Уявляєте, що буде, коли ми виграємо ці перегони?
Повернемо наші золоті обличчя до сонця,
Вихваляючи наших лідерів, ми підспівуємо
Музиці, яку грають божевільні.
Вічно молодим,
Я хочу бути вічно молодим.
Ти справді хочеш жити вічно,
Вічно і безкінечно?
Вічно молодим,
Я хочу бути вічно молодим
Ти справді хочеш жити вічно,
Вічно молодим?
Хтось - як вода, хтось - як спека.
Хтось як мелодія, а хтось як ритм.
Рано чи пізно вони всі підуть.
То чому б їм не залишитися молодими?
Так важко старіти без причини.
Я не хочу згинути, як знесилений кінь.
Молодість - як діаманти на сонці,
А діаманти вічні.
Стільки пригод не відбулося б сьогодні,
Так багато пісень, які ми забули зіграти.
Так багато мрій, що зненацька обрушилися на нас.
О, нехай вони здійсняться!
Вічно молодим,
Я хочу бути вічно молодим.
Ти справді хочеш жити вічно,
Вічно і безкінечно?
Вічно молодим,
Я хочу бути вічно молодим
Ти справді хочеш жити вічно,
Вічно молодим?
Вічно молодим,
Я хочу бути вічно молодим
Ти справді хочеш жити вічно?
| Thanks! ❤ thanked 1 time |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by
Ms.Kivi on 2024-08-10
Ms.Kivi on 2024-08-10Subtitles created by
David Ephraim on Sat, 22/02/2025 - 11:00
David Ephraim on Sat, 22/02/2025 - 11:00English
Original lyrics
Forever Young
Click to see the original lyrics (English)
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 18 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 18 times
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 18 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 18 times
Translations of "Forever Young"
Ukrainian #1, #2
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Kivi
Role: Expert
Contributions:
- 367 translations
- 9 songs
- 504 thanks received
- 1 translation request fulfilled for 1 member
- left 10 comments
- added 2 artists
Homepage: www.tiktok.com/@nuna_tori
Languages:
- native: Ukrainian
- fluent
- Russian
- Ukrainian
Пісня Alphaville "Forever Young" відображає тривогу часів Холодної війни, особливо у 1980-х роках, коли люди жили під постійною загрозою ядерного знищення.Пісня підкреслює важливість жити повним життям, оскільки воно може раптово обірватися без попередження. Вона слугує критикою лідерів США та СРСР, відображаючи відчуття того, що вони непередбачувані та здатні на катастрофічні дії. Пісня містить заклик до єдності між різними людьми, визнаючи, що перед обличчям ядерної катастрофи всі однакові. Вона підкреслює ідею про те, що після знищення будуть втрачені потенційні пригоди, музика і мрії цілого покоління. Кінцеве питання пісні: "Ти справді хочеш жити вічно?" - благає нас ловити момент і отримувати максимум від сьогодення.
Якщо ви використовуєте мій переклад, для своїх відео, то будь-ласка вказуйте мій тік ток!!!