أنا وانت
You and Me
| Thanks! ❤ thanked 85 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Серце_ | 1 week 14 hours |
| ladybird | 4 years 4 months |
| art_mhz2003 | 4 years 9 months |
| mahdifahimi | 4 years 9 months |
| Aydin Aydin | 4 years 11 months |
| Rita Akopyan | 5 years 11 months |
| Rrr 2016 | 7 years 3 months |
| Josemar | 7 years 10 months |
| Sr. Sermás | 7 years 11 months |
| Maria Castillo | 8 years 1 month |
| wuhuahua089 | 8 years 8 months |
| Ally Runski | 9 years 3 weeks |
| Abdo_22 | 9 years 5 months |
| Lamouretlafoi | 9 years 5 months |
Llegó Dolor Del Corazón on 2016-08-10It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Ally Runski
Sun, 18/12/2016 - 07:21
:) let me know coz interested to the sentence
Llegó Dolor Del Corazón
Sun, 18/12/2016 - 15:03
Sorry for being late
انا هتعود، I'll get used to It
و أنت كمان لازم تتعود ، you must do so too
كمان، أيضا، too
لازم، must, have to , should , يجب
عمر البعد ما كان بيموت
Distance would have never died
ما هي الدنيا و لازم تتعاش
For this is life, and It must be lived
Ally Runski
Tue, 20/12/2016 - 02:43
:) :) :) sorry i am late too, ok my friend your answer thus satisfy me. why did you interpret the word دنيا with life? ... and if I may know what is the difference تتعاش with عيش?
Ally Runski
Mon, 19/12/2016 - 09:00
" O friend!... ;) :) :) let us make this comment column to be full... coz i love egyptian song
Llegó Dolor Del Corazón
Mon, 19/12/2016 - 16:57
As I understand that تتعاش Is a passive voice
Life must be spent/ lived, while عيش Is an mperative
By the way thank you For your thanks
Ally Runski
Sat, 31/12/2016 - 11:11
:) :) :) U 're well come, Ok... my smart friend
i am an iranian.i love egyptian arabic a lot.and as a beginner in studying ur language i should say thankx for ur english translations.it help me to enjoy the beauty of ur language.i am vey fond of mohamed hamaki songs.and also love amr diab.plz translate more egyptian arabic lyrics




- 976 translations
- 141 songs
- 1 collection
- 19171 thanks received
- 776 translation requests fulfilled for 309 members
- 33 transcription requests fulfilled
- added 606 idioms
- explained 1274 idioms
- left 507 comments
- added 15 artists
- native: Arabic (other varieties)
- beginner
- Arabic
- English
Mohamed Zaki
LT
Velsket
Miley_Lovato
Rrr 2016
:) :) impressive song ...but can you tel me about this sentences ...please explain word by word --- أنا هتعود وانت كمان لازم تتعود عمر البعد ما كان بيموت
----- ماهي دنيا ولازم تتعاش