• Googoosh

    آی مردم مردم → Transliteration

  • 2 translations
    English, Transliteration
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

آی مردم مردم

من زن ایرانی
اهل خودْویرانی
آینه‌ی دق‌کرده
بس که هق‌هق کرده
 
مثل یک کوه یخ
می‌چکم در مطبخ
از سپاه تسلیم
روز و شب بی‌تقویم
 
آی مردم، مردم
باز هم سرخوردم
مردم از مرد بد نامردم
من به خود نه، که به زن بد کردم
 
من پر از تنهایی
وحشت از زیبایی
در نمد پیچیده
بی‌هوا پوسیده
بره‌ی قربانی
ابرک بارانی
 
آی مردم، مردم
باز هم سرخوردم
مردم از مرد بد نامردم
من به خود نه، که به زن بد کردم
 
بر تن یاس سپید سفره
جای قلاب کمر می‌سوزد
لب فریاد مرا می‌دوزد
سیر سیرم؛ سیر از مشت و لگد
برده‌داران حقیر مرگ‌بو
بر سر بازار عاشق می‌کشند
خواب مخمل را برهم‌می‌زنند
این کنیزکان خواهر من‌اند
 
آی مردم، مردم
باز هم سرخوردم
مردم از مرد بد نامردم
من به خود نه، که به زن بد کردم
 
Transliteration

Āy Mardom Mardom

man zan-e Irāni
ahl-e khod-virāni
āyeneh-ye degh-kardeh
bas ke hegh-hegh kardeh
 
mesl-e yek kooh-e yakh
mi-chekam dar matbakh
az sepāh-e taslim
rooz o shab bi-taghvim
 
āy mardom, mardom
bāz ham sar-khordam
mordam az mard-e bad-e nā-mardam
man be khod na, ke be zan bad kardam
 
man por az tanhāyi
vahshat az zibāyi
dar namad pichideh
bi havā poosideh
barreh-ye ghorbāni
abrak-e bārāni
 
āy mardom, mardom
bāz ham sar-khordam
mordam az mard-e bad-e nā-mardam
man be khod na, ke be zan bad kardam
 
bar tan-e yās-e sepid-e sofreh
jāy-e ghollāb-e kamar mi-soozad
lab-e faryād-e ma-rā mi-doozad
sir-e siram; sir az mosht o lagad
bardeh-dārān haghir-e marg boo
bar sar-e bāzār ā'shegh mi-koshand
khāb-e makhmal rā bar-ham mi-zan-and
in kanizakān khāhar-e man-and
 
āy mardom, mardom
bāz ham sar-khordam
mordam az mard-e bad-e nā-mardam
man be khod na, ke be zan bad kardam
 
Comments