Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Bad Apple!!

流れてく 時の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って
私から 離れる心も 見えないわ そう知らない?
自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ
 
夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする
 
こんな自分に 未来はあるの? こんな世界に 私はいるの?
今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も わからないまま
歩むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ
こんな私も 変われるのなら もし変われるのなら 白になる?
 
流れてく 時の中ででも 気だるさがほら グルグル廻って
私から 離れる心も 見えないわそう 知らない?
自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ?
 
夢見てる? なにも見てない 語るも無駄な 自分の言葉?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする
 
無駄な時間に 未来はあるの? こんな所に 私は居るの?
私のことを 言いたいならば 言葉にするのなら 「ろくでなし」
こんな所に 私はいるの? こんな時間に 私はいるの?
こんな私も 変われるのなら もし変われるのなら 白になる?
 
今夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする
 
動くのならば 動くのならば すべて壊すわ すべて壊すわ
悲しむならば 悲しむならば 私の心 白く変われる?
 
貴方の事も 私のことも 全ての事も まだ知らないの
重い目蓋を 開けたのならば すべて壊すのなら 黒になれ!!!
 
Translation

Masamang Mansanas!!

Paulit-ulit, patuloy akong umiikot
Na walang iba kundi ang aking poot at ang ikutan ng sakitan
Hanggang sa unti-unti kong nakalimutan at ang puso ko ay naglalaho
At bigla kong nakita na hindi ako makatakas,
 
Dumudulas sa mga bitak ng madilim na kawalang-hanggan
Walang iba kundi ang aking sakit at ang paralisadong paghihirap
Para sabihin kung sino ako! kung sino ako!
Kawalang-katiyakan ang bumabalot sa aking isipan
Hanggang sa hindi ako makalaya at
 
Baka panaginip lang, baka wala namang totoo
Pero hindi mo maintidihan kung sasabihin ko sayo ang nararamdaman ko
Kaya pagod na ako sa lahat ng sakit, lahat ng paghihirap sa loob
At gusto kong mabuhay na walang nararamdaman kundi ang gabi
Maaari mong sabihin sa akin kung ano ang sasabihin, maaari mong sabihin sa akin kung saan pupunta
Ngunit kung ako ay makikilos ako na may pakialam ako, at hindi malalaman ng puso ko
Kung gagawa ako ng isa pang hakbang, wala nang babalikan
Dahil lahat ay magbabago, at ang lahat ay maglalaho sa itim
 
Darating pa kaya ang kabukasan? Aabot ba ako sa gabi?
Magkakaroon pa ba ng lugar para sa mga sira sa liwanag?
Nasasaktan ba ako? malungkot ba ako? Dapat ba akong manatili o pupunta ako?
Nakalimutan ko kung paano sabihin, alam ko ba?
Maaari ba akong gumawa ng isa pang hakbang? Ginawa ko na ang lahat ng aking makakaya
Lahat ng taong nakikita ko, hinding-hindi nila maiintindihan
Kung makakahanap ako ng paraan upang magbago, kung ako ay lumakad sa liwanag
Kung gayon hinding-hindi ako magiging pareho at lahat ng ito ay maglalaho sa puti
 
Paulit-ulit, patuloy akong umiikot
Na walang iba kundi ang aking poot at ang ikutan ng sakitan
Hanggang sa unti-unti kong nakalimutan at ang puso ko ay naglalaho
At bigla kong nakita na hindi ako makalaya, ako
 
Dumudulas sa mga bitak ng madilim na kawalang-hanggan
Walang iba kundi ang aking sakit at ang paralisadong paghihirap
Para sabihin kung sino ako! kung sino ako!
Kawalang-katiyakan ang bumabalot sa aking isipan
Hanggang sa hindi ako makalaya at
 
Baka panaginip lang, baka wala ng totoo
Pero hindi mo maintidihan kung sasabihin ko sayo ang nararamdaman ko
Kaya pagod na ako sa lahat ng sakit, lahat ng paghihirap sa loob
At gusto kong mabuhay na walang nararamdaman kundi ang gabi
Maaari mong sabihin sa akin kung ano ang sasabihin, maaari mong sabihin sa akin kung saan pupunta
Ngunit nag-aalinlangan ako na may pakialam ako, at hindi malalaman ng puso ko
Kung gagawa ako ng isa pang hakbang, wala nang babalikan
Dahil lahat ay magbabago, at ang lahat ay maglalaho sa itim
 
Kung gagawa ako ng isa pang hakbang, kung gagawa ako ng isa pang hakbang
Pagkatapos ang lahat ay magugulo
Wala na sa akin
Kung ako'y umiiyak sa hangin, kung ako'y umiiyak sa gabi
Magkakaroon ba ng paraan? Babalik ba sa puti ang puso ko?
Maaari mo bang sabihin sa akin kung sino ka? Maaari mo bang sabihin sa akin kung nasaan ako?
Nakalimutan ko kung paano makita
Nakalimutan ko kung kaya ko
Kung idilat ko ang aking mga mata, wala nang babalikan pa
'Dahil itatapon ko ang lahat, at ang lahat ay maglalaho sa itim
 
Comments