Far from you

Arabic

Baeed anak

naseet en noum wa ahlaama
naseet layaleeya wa ayaama
baeed anak hayaati azaab
matbaadneesh baeed anak
maleesh gheir ad damoua ahbaab
maayaa baeesh baeed anak
ghalibni ash shouq waghlibni
waleil assahad dowibni
wa mahma ash sgouq yasaharni
wa mahma al baad hayarni
la naar ash shouq tagheerni
wala al ayam bitbaadni
baeed anak

laa noum wal dama fi anaya
ma khalaash al foraaq feeya
naseet en noum wa ahlaama
naseet layaleeya wa ayaama
ma bein ash shouq walama
wabein al khouf wa awhaama
bikhaaf aleik wabkhaaf tinsaani
wash shouq ileik ala toul sahaabi
ghalibni ash shouq waghalibni
waleil as sahad dowibni
wa mahma ash shouq ash shouq yasaharni
wa mahma al baad heerni
la naar ash shouq tagheerni
wala al youm bitbaadni
baeed anak

aftakarni fi lahza helwa
ashna feeha lil hawa
eftakar li ai ghanwa
youm samaanaha sawa
khod min amri
amri kola
ila thawaan ashwafak feeha
ash shouq ah min ash shouq wamaayalu
saa ahkeeha wasaa adaareeha
ghalibni ash shouq wa ghalibni
waleil il baad heerni
la naar ash shouq tagheerni
wala al ayaam bitbaadni
baeed anak

kont baashtaaq lak
wana beeni wabeenak khatuteen
shouf baqeena izay
ana feen ya habeebi wanta feen
walamal iya alamal
ma taqouli aamal iya
wal amal anta al amal
taharmini mina leeya
ayoun kaanat bithasadni ala hobi
wadlowqat bitbiky aleiya min ghalbi
wafeen anta ya nour aini
ya rouh qalbi feen
feen ashki lak feen
kol ma yatahyaa li haajaat
feen abkeelak feen
beeryahni bikaaba saat
ghalibni ash shouq waghlibni
waleil as sahad dowibni
wa mahma as sahad saharni
wa mahma al baad heerni
la naar ash shouq tagheerni
wala al ayam bitbaadni
baeed anak

نسيت النوم ......واحلامه
نسيت لياليه ......وايامه
بعيد عنك ...... حياتي عذاب
ما تبعدنيش بعيد عنك
ماليش غير الدموع احباب
معاها بعيش بعيد عنك
غلبني الشوق وغلبني
وليل البعد دوبني
ومهما البعد حيرني
ومهما السهد سهرني
لا طول بعدك يغيرني
ولا الأيام بتبعدني بعيد عنك

لا نوم ولا دمعه في عنيه
ما خلاش الفراق فيه
نسيت النوم واحلامه
نسيت لياليه وايامه
وبين الليل والامه
وبين الخوف وأوهامه
بخاف عليك.... وبخاف تنساني
والشوق اليك على طول صحاني

افتكرلي لحظه حلوه
عشنا فيها للهوى
وافتكرلي مره غنوة
يوم سمعناها سوى
خد من عمري
عمري كله
الا ثواني اشوفك فيها
الشوق ....اه من الشوق
اه.....وعمايله
ياما ياما بداريها ياما ياما
ياما بحكيها ياما ياما

كنت بشتاقلك وانا وانت هنا
بيني وبينك ....خطوتين
شوف بقينا ازاي انا فين
يا حبيبي وانت فين
والعمل ايه العمل
ما تقولي اعمل ايه
والأمــــــــــــــل
انت الأمــــــــــل
تحرمني منك ليه؟
عيون كانت بتحسدني على حبك
ودالوقت بتبكي عليا من غلبي
وفين انت يا نور عيني
يا روح قلبي فين
فين اشكيلك فين
عندي كلام وحاجات
فين دمعتي يا عين
بيريحني بكايا ساعات
بيريحني بكايا ساعات

بخاف عليك.... وبخاف تنساني
والشوق اليك على طول صحاني
غلبني الشوق وغلبني
وليل البعد دوبني
ومهما البعد حيرني
ومهما السهد سهرني
لا طول بعدك يغيرني
ولا الأيام بتبعدني بعيد عنك

Try to align
English

Far from you

I've forgetten sleep and its dreams
I've forgetten its nights and its days
Far from you my life is torture
Don't go far from me
I have nothing but teardrops
With my I live far from you
Desire conquered me
And the sleepless nights melted me
And no matter how much the desire keeps me up
And no matter how much the separation confuses me
No fire of love will change me
Nor will the days make me far...
From you

No sleep nor tears in my eyes
The separation is over for me
I've forgetten sleep and its dreams
I've forgetten its nights and its days
That which is between desire and desperation
That which is between fear and its illusions
I worry for you and I'm afraid you'll forget me
And the desire for you will forever wake me
Desire conquered me
And the sleepless nights melted me
And no matter how much the desire keeps me up
And no matter how much the separation confuses me
No fire of love will change me
Nor will the days make me far...
From you

Remember me in a beautiful moment
We lived in it for love
May that song remind you of me
The day we heart it dogether
Take my years
Take all of them
Except for the seconds in which I see you
Desire, ah desire and its agents
Oh how I hide it... oh how I say itI worry for you and I'm afraid you'll forget me
And the desire for you will forever wake me
Desire conquered me
And the sleepless nights melted me
And no matter how much the desire keeps me up
And no matter how much the separation confuses me
No fire of love will change me
Nor will the days make me far...
From you

I was longing for you
When there was only two steps between us
Look how it is now
Where am I my darling and where are you
What to do?
Don't tell me what to do
You are hope
Why do you deprive me of it
My eyes were making me jealous of my love
And now they cry for you because of my defeat
When are you oh light of my eye?
Oh soul of my heart, where are you?

Submitted by reina22 on Mon, 17/06/2013 - 12:51
thanked 43 times
UserTime ago
sabi.karlsson40 weeks 6 days
Guests thanked 42 times
0
Your rating: None
More translations of "Baeed anak"
Arabic → English - reina22
0
Comments