Favorites
Share
Font Size
Transliteration
Swap Languages

behet ghol midam

khodet mikhaay beri khaatere shi amaa delet misooze
tazaahor mikoni aasheghami in baaziye har rooze
natars aadam dame raftan hamash delshoore migire
do rooz begzare in delshoorehaa az khaateret mire
 
behet ghol midam sakht nist laa-aghal baraaye to
raahat baash dooram az to o donyaaye to
raahat baash hichkas nemiyaad jaaye to
delshoore daaram man vaase fardaaye to
 
behet ghol midam sakht nist laa-aghal baraaye to
raahat baash dooram az to o donyaaye to
raahat baash hichkas nemiyaad jaaye to
delshoore daaram man vaase fardaaye to
 
az eshgh har chizi ke mishnaasamo az man gerefti
to baaghi moondeye ehsaasamo az man gereftiyo
Mikhaay man baashi o yaadet bere maayee vojood daare
khodet aamaadeye raftaniyo tarset nemizaare
 
aslan natars raahat boro bi man
hishki be joz to mano yaadesh nist
fekr kardi ki az man khabar daare
raahat boro hishki havaasesh nist
 
behet ghol midam sakht nist laa-aghal baraaye to
raahat baash dooram az to o donyaaye to
raahat baash hichkas nemiyaad jaaye to
delshoore daaram man vaase fardaaye to
 
behet ghol midam sakht nist laa-aghal baraaye to
raahat baash dooram az to o donyaaye to
raahat baash hichkas nemiyaad jaaye to
delshoore daaram man vaase fardaaye to
 
Original lyrics

بهت قول می‌دم

Click to see the original lyrics (Persian)

Comments
IceyIcey
   Wed, 19/08/2020 - 14:58

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Symbols removed from within the lyrics.