✕
What Did You Do?*
Click to see the original lyrics (Persian)
What did you do to my shattered heart?
Here it is, my raging love! have a look!
So peaceful I was in the cocoon of mundane
What did you do to the butterfly of my life?
What did you do?
Not a sip and so inebriated I am from your eyes,
I'm a wine house dying of thirst; what did you do?
What did you do?
Wasn't I a worthy shoulder to rely on?
What did you do to the pinning of my shoulder?
What did you do?
You wore me down before leaving worn out yourself
O the gone one, what did you do to my humble abode?
What did you do?
Rain of your tears flooded my world
What did you do to the roof over my head?
What did you do?
What did you do to my shattered heart?
Here it is, my raging love! have a look!
| Thanks! ❤ thanked 5 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Fantasy | 2 years 6 months |
| art_mhz2003 | 2 years 10 months |
| Metodius | 2 years 10 months |
Guests thanked 2 times
Submitted by
PhoenixOnFire on 2023-03-18
PhoenixOnFire on 2023-03-18Author's comments:
*The lyrics are by Afshin Yadollahi, an Iranian songwriter and psychiatrist who died a few years ago in a car accident.
Here is a declamation of the poem in the Shahrzad TV series by Ghazal Shakeri, an Iranian actress.
========================
*Thanks [@Moshe Kaye] for his helpful suggestions.
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
𝕭𝖔𝖗𝖓 𝖋𝖗𝖔𝖒 𝖋𝖎𝖗𝖊, 𝖋𝖔𝖗𝖌𝖊𝖉 𝖇𝖞 𝖑𝖎𝖋𝖊, 𝖜𝖎𝖓𝖌𝖊𝖉 𝖇𝖞 𝖘𝖙𝖔𝖗𝖒𝖘
Role: Guru
Contributions:
- 1496 translations
- 6 transliterations
- 148 songs
- 1 collection
- 4838 thanks received
- 135 translation requests fulfilled for 71 members
- 7 transcription requests fulfilled
- added 13 idioms
- explained 19 idioms
- left 1462 comments
- added 120 annotations
- added 70 subtitles
- added 29 artists
Languages:
- native: Persian
- fluent: English
- advanced: Persian (Dari)
- intermediate: Tajik
- beginner
- Arabic
- French
- Spanish
NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY-NC-ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.
I use slightly modified Persian orthography in my translations.