• Hamza Namira

    Hebrew translation

Share
Font Size
Arabic (other varieties)
Original lyrics

داري يا قلبي

مالك مش باين ليه؟
قلبك تايه من مدة كبيرة
خايف تتكلم ليه؟
في عيونك حيرة وحكاوي كتيرة
 
متغير ياما عن زمان
قافل على قلبك البيبان
حبيت وفارقت كام مكان
عايش جواك
إحساسك كل يوم يقلّ
وتخطي وخطوتك تذلّ
من كتر ما أحبطوك تمل
فين تلقى دواك؟
 
بتودع حلم كل يوم
تستفرد بيك الهموم
وكله كوم والغربة كوم
والجرح كبير
مابتديش حاجة اهتمام
أهلًا أهلًا، سلام سلام
بقى طبعك قلة الكلام
ومفيش تفسير
 
داري داري يا قلبي مهما تداري
قصاد الناس حزننا مكشوف
واهو عادي عادي، ماحدش ف الدنيا دي
بيتعلق بشئ إلا وفراقه يشوف
 
كل اللي معاك في الصورة غاب
وطنك والأهل والصحاب
كم واحد ودع وساب
من غير أسباب
شايف في عينيك نظرة حنين
بتحن لمين ولا مين
طول عمرها ماشية السنين
والناس ركاب
 
مع دقة عقرب الساعات
بتموت جوانا ذكريات
عشِّمنا قلوبنا باللي فات
ونسينا نعيش
كان مكتوب نمشي الطريق
ونفارق كل مدى شئ
اتسرق العمر بالبطئ
ورسي على مفيش
 
داري داري يا قلبي مهما تداري
قصاد الناس حزننا مكشوف
واهو عادي عادي، ماحدش ف الدنيا دي
بيتعلق بشئ إلا وفراقه يشوف
 
Hebrew
Translation

תסתיר, אהובי

מה לך, נעלמת למה?
לבך אבד כבר מזמן
מפחד לדבר למה?
בעיניך בלבול והרבה סיפורים
 
השתנית המון עם הזמן
נעלת את דלתות לבך
אהבת ועזבת כמה מקומות
אשר חיו בתוכך
רגשותיך כל יום פוחתים
ותצעד וצעדיך מושפלים
התעייפת כי הם תסכלו אותך כל כך
איפה תמצא את הנחמה (תרופה) שלך?
 
נפרד מחלום כל יום
מתפשטות בך הדאגות
תחושת ניכור בערימות
והפצע גדול
לא אכפת לך מכלום
אהלן אהלן, שלום שלום
נהיה לך טבע שקט
ואין הסבר
 
תסתיר תסתיר אהובי לא משנה כמה תסתיר
אל מול האנשים העצב שלנו גלוי
וזה נורמאלי נורמאלי, אין אף אחד בעולם הזה
שנקשר למשהו ולא יראה פרידה
 
כל מי שאיתך בתמונה כבר לא נוכח
מולדתך, המשפחה והחברים
כמה נפרדו ועזבו
ללא סיבה
רואה בעינך מבט עצוב
מתגעגע למי מהם
והשנים עוברות
והאנשים נוסעים
 
עם דיוק מחוג השעות
מתים בתוכינו זכרונות
תקוותינו מתרכזות במה שהיה
ושכחנו לחיות
גורלינו שנמשיך בדרך
ונתגעגע לכל דבר
החיים נגנבים באיטיות
ונשארים בלי כלום
 
תסתיר תסתיר אהובי לא משנה כמה תסתיר
אל מול האנשים העצב שלנו גלוי
וזה נורמאלי נורמאלי, אין אף אחד בעולם הזה
שנקשר למשהו ולא יראה פרידה
 

Translations of "داري يا قلبي (Dari ..."

English #1, #2
Hebrew
Spanish #1, #2

Translations of covers

Comments