Top 10 |
---|
1.ain't afraid to die |
2.カムイ (Kamui) |
3.Cage |
4.Lotus |
5.Obscure (English version) |
6.鱗 (Uroko) |
7.我、闇とて… (Ware, yami tote) |
8.朧 (Oboro) |
9.Ranunculus |
10.The World of Mercy |
All song lyrics | |
---|---|
-I'll-Japanese -I'll- | Translation |
24個シリンダー (24 ko shirinda-)English, Japanese Kisou | |
304号室、白死の桜 (304 Goushitsu, Hakushi No Sakura)Japanese Gauze [1999] | Translation |
Agitated Screams of MaggotsEnglish THE MARROW OF A BONE | |
ain't afraid to dieJapanese ain't afraid to die | Translation |
Aka (赫) (Aka)Japanese The Insulated World [2018] | Translation |
Akatsuki (Akatsuki)Japanese Dum Spiro Spero [2011] | |
AmberJapanese VULGAR [2003] | |
AmonJapanese Dum Spiro Spero | Translation |
Aoi TsukiJapanese Missa [EP] [1997] | Translation |
AshJapanese | |
audience KILLER LooPJapanese VULGAR [2003] | Translation |
AudreyJapanese Macabre | |
Beautiful Dirt (Beautiful Dirt)Japanese Withering to death. [2005] | |
Behind a vacant imageJapanese ARCHE | Translation |
Berry (Berry)Japanese MACABRE [2000] | |
Bottom of the death valleyJapanese, English The Unraveling | |
Bugaboo (Bugaboo)English, Japanese Uroboros [2008] | |
Byo「」Shin (Byo"" Shin)Japanese | |
CageJapanese Yokan [single] | Translation |
Cage [TOUR14 PSYCHONNECT -mode of“GAUZE”?-]Japanese | |
Cause of ficklenessJapanese ARCHE | Translation |
Celebrate Empty HowlsJapanese THE INSULATED WORLD | Translation |
Chain repulsionJapanese | Translation |
CHILD PREYEnglish VULGAR | |
ChildrenEnglish, Japanese Taiyou no ao [single] | |
Clever SleazoidEnglish The Marrow Of A Bone [2007] | |
Conceived SorrowJapanese The Marrow of a Bone | |
CONCEIVED SORROW [TOUR2013 TABULA RASA]Japanese | Translation |
dead treeEnglish, Japanese | |
Decayed CrowEnglish, Japanese Dum Spiro Spero | |
DeityRussian MACABRE [2000] | |
Devote My LifeJapanese THE INSULATED WORLD | Translation |
DiabolosJapanese Dum Spiro Spero | Translation |
Different SenseJapanese Dum Spiro Spero | |
Disabled ComplexesEnglish The Marrow Of A Bone [2007] | |
DownfallJapanese THE INSULATED WORLD | Translation |
Dozing GreenJapanese Uroboros | Translation |
DRAIN AWAYJapanese VULGAR | Translation |
Egnirys cimredopyh +) An InjectionJapanese Macabre | |
EmbryoJapanese Kisou | Translation |
ErodeJapanese Missa | |
FilthJapanese Kisou | |
FollowersJapanese The Insulated World (2018) | Translation |
GARBAGEEnglish, Japanese Withering to the Death. | |
GARDENJapanese Missa | Translation |
Glass SkinEnglish, Japanese Uroboros | |
Glass Skin (English version)English | |
hydra -666-English, Japanese Uroboros | |
Inconvenient IdealJapanese Uroboros | Translation |
JEALOUS (Jealous)Japanese | Translation |
JESSICAJapanese JESSICA [single] | |
Jesus Christ R'n R (Jesus Christ R n R)English, Japanese Withering to the Death. | |
KasumiJapanese The Unraveling | Translation |
LotusJapanese Dum Spiro Spero | Translation |
MACABREJapanese THE UNRAVELING | |
MACABRE (2013)English, Japanese THE UNRAVELING | |
MachiavellismEnglish, Japanese Withering to the Death. | |
Mazohyst of DecadenceJapanese GAUZE | Translation |
Merciless CultJapanese Withering to the Death. | |
MidwifeJapanese ARCHE | |
ObscureJapanese Lotus [single] | |
Obscure (English version)English | |
PhenomenonJapanese ARCHE | |
Pink KillerJapanese Kisou | |
Raison D'êtreJapanese GAUZE | Translation |
RanunculusJapanese The Insulated World | Translation |
Red SoilEnglish, Japanese Uroboros | |
Reiketsu Nariseba (冷血なりせば)English UROBOROS | |
Revelation of MankindJapanese ARCHE | |
RiyuuJapanese Macabre | |
Rubbish HeapJapanese THE INSULATED WORLD | Translation |
SakuJapanese, English Withering To Death | |
Schadenfreude (Schadenfreude)Japanese PHALARIS | |
Schweinの椅子Japanese GAUZE | |
Spilled MilkEnglish, Japanese Withering to the Death. | |
Sustain the UNtruthJapanese Sustain the UNtruth [single] | |
THE BLOSSOMING BEELZEBUBJapanese Dum Spiro Spero | |
The Devil In MeJapanese The Devil In Me | |
THE FINALJapanese The Unraveling | |
The InfernoJapanese ARCHE | |
The Perfume of SinsEnglish, Japanese PHALARIS | |
The World of MercyJapanese The World of Mercy (2019) | Translation |
Tsumi To KiseiJapanese | |
UGLYEnglish, Japanese six Ugly | |
Un deuxJapanese ARCHE | |
UndecidedJapanese Kisou | |
Unknown. Despair. LostJapanese The Unraveling | |
UnravelingJapanese The Unraveling | |
Values of MadnessJapanese THE INSULATED WORLD | Translation |
VANITASJapanese Dum Spiro Spero | |
VinushkaJapanese Uroboros | |
ZanJapanese GAUZE | |
[S]Japanese Missa | Translation |
「欲巣にDREAMBOX」あるいは成熟の理念と冷たい雨 (Yokusou Ni Dreambox Aruiwa Seijuku No Rinen To Tsumetai Ame)Japanese Dum Spiro Spero | |
アクロの丘 (Akuro no Oka)Japanese gauze | |
カムイ (Kamui)Japanese PHALARIS | Translation |
ザクロ (Zakuro)Japanese Macabre | |
予感 (Yokan)Japanese Yokan [single] | |
人間を被る (Ningen o kaburu)Japanese THE INSULATED WORLD | Translation |
凌辱の雨 (Ryoujoku no ame)English, Japanese THE MARROW OF A BONE | |
凱歌、沈黙が眠る頃 (Gaika, Chinmoku Ga Nemuru Koro)English, Japanese Uroboros | |
咀嚼 (Soshaku)Japanese ARCHE | |
太陽の碧 (Taiyou no ao)Japanese Taiyou no ao [single] | |
孤独に死す、故に孤独 (Kodoku ni Shisu, Yueni Kodoku)Japanese Withering To Death | Translation |
悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 (Higeki wa Mabuta wo Oroshita Yasashiki Utsu)Japanese Withering to the Death. | |
愛しさは腐敗につき (Itoshisa wa Fuhai ni Tsuki)Japanese Withering to the Death. | |
慟哭と去りぬ (Dokoku to sarinu)English, Japanese Uroboros | |
慟哭と去りぬ (Doukoku To Sarinu)English, Japanese Uroboros [2008] | |
懐春 (Kaishun)Japanese ARCHE | |
我、闇とて… (Ware, yami tote)Japanese Uroboros | Translation |
明日無き幸福、呼笑亡き明日 (Asunaki kо̄fuku, koenaki asu)Japanese VULGAR [2003] | |
暁 (Akatsuki)Japanese Dum Spiro Spero | |
朧 (Oboro)Japanese | Translation |
業 (Karma)Japanese The Unraveling | |
流転の塔 (Ruten no tou)English, Japanese Dum Spiro Spero | |
滴る朦朧 (Shitataru mourou)Japanese Dum Spiro Spero | |
激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (Hageshisa To, Kono Mune No Naka De Karamitsuita Shakunetsu No Yami)English, Japanese Dum Spiro Spero | |
濤声 (Voice of Waves) (Tousei)Japanese ARCHE | |
獣慾 (Juuyoku)English, Japanese Dum Spiro Spero | |
盲愛に処す (Mouai ni shosu)Japanese | |
禍夜想 (Magasou)Japanese ARCHE | |
秒「」深 (Byou 「」 Shin)Japanese Missa | |
空谷の跫音 (Kuukoku no kyouon)Japanese ARCHE | Translation |
絶縁体 (Zetsuentai)Japanese THE INSULATED WORLD | Translation |
羅刹国 (Rasetsukoku)Japanese Dum Spiro Spero | |
蒼い月 (Aoi tsuki)Japanese Missa | |
虜 (Toriko)Japanese I'll [single] | |
蛍火 (Hotarubi)Japanese Macabre | |
蜜と唾 (Tsumi to Batsu)Japanese Gauze | |
蜷局 (Toguro)Japanese Uroboros | |
蝕紅 (Shokubeni)Japanese Vulgar | Translation |
詩踏み (Utafumi)Japanese THE INSULATED WORLD | Translation |
谿壑の欲 (Keigaku no Yoku)Japanese THE INSULATED WORLD | Translation |
赫 (Aka)Japanese THE INSULATED WORLD | Translation |
軽蔑と始まり (Keibetsu to Hajimari)Japanese THE INSULATED WORLD | Translation |
輪郭 (Rinkaku)Japanese Rinkaku [single] | |
霧と繭 (Kiri to mayu)Japanese Rinkaku [single] | |
鬼眼 (Kigan)Japanese Kisou | |
鱗 (Uroko)Japanese ARCHE | Translation |
鴉 (Karasu)Japanese The Unraveling | |
鼓動 (Kodou)English, Japanese Withering to death |
DIR EN GREY featuring lyrics | Translations | |
---|---|---|
Grappler Baki (OST) - Child PreyEnglish | ||
Adair - SakuEnglish |
Comments