SaintMark
Mon, 11/04/2016 - 20:02
✕
Proofreading requested
Ukrainian
Original lyrics
Добрий вечір тобі
Добрий вечір тобі,
Пане господарю, радуйся!
Ой, радуйся земле,
Син Божий народився!
Ой, у Вифлеємі сталася
Новина, радуйся!
Ой, радуйся земле,
Син Божий народився!
Звіщений в пророків у віках
Прадавніх, радуйся!
Ой, радуйся земле,
Син Божий народився!
Він несе спасіння тим серцям,
Що вірять, радуйся!
Ой, радуйся земле,
Син Божий народився!
Good Evening To You*
Good evening to you,
Dear host, rejoice!
Rejoice, the whole world
The Son of God has been born!
There has been news
In Bethlehem, rejoice!
Rejoice the whole world
The Son of God has been born!
He whom mentioned the prophets
In ancient times, rejoice!
Rejoice, the whole world!
The Son of God has been born!
He brings salvation
To the believing hearts, rejoice!
Rejoice the whole world!
The Son of God has been born!
| Thanks! ❤ thanked 26 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
theta on 2012-11-30
theta on 2012-11-30Added in reply to request by
Oksana Zirka
Oksana Zirka Comments
LT
*This is definitely one of the most popular Ukrainian carols, but Ruslana uses a different version of it. You might want to check the more popular one as well.