Sergey Lazarev - Doigralis' (Доигрались) (English translation)

Russian

Doigralis' (Доигрались)

В этом городе правил нет, мы их пишем сами.
Дай мне руку и скажи - Чао ма-ма-маме.
Ты не бойся ничего в городе соблазнов.
Ведь я твой супер-герой, о-о-о.
Накрыла эйфория нас с головой с тобой.
Мы незаметно стали чуть-чуть другими.
Скажи мне свое имя и падай в ночь со мной.
И когда мы погасим свет, ты не говори мне слова нет.
 
Припев:
Ну вот и доигрались, в постели оказались.
Оба, как с Луны.
Смотрим друг на друга, забыли как будто.
Что делать мы должны.
Но тут поют дельфины и волны эндорфинов целый океан.
Как ты успела проникнуть в кровь мою.
Я уже ла-ла-лав-ю. о-о, о-о, Я уже ла-ла-лав-ю.
Я уже ла-ла-лав-ю. о-о, о-о, Я уже тебя люблю
 
Нет свободных сейчас такси, на метро не успели.
Задержать я тебя хочу в своей постели.
Пусть никто нас не найдет, мы закроем двери.
Да ты не бойся ничего.
Накрыла эйфория нас с головой с тобой.
Мы незаметно стали чуть-чуть другими.
Скажи мне свое имя и падай в ночь со мной.
И когда мы погасим свет, ты не говори мне слова нет.
 
Припев:
Ну вот и доигрались, в постели оказались.
Оба, как с Луны.
Смотрим друг на друга, забыли как будто.
Что делать мы должны.
Но тут поют дельфины и волны эндорфинов целый океан.
Как ты успела проникнуть в кровь мою.
Я уже ла-ла-лав-ю. о-о, о-о, Я уже ла-ла-лав-ю.
Я уже ла-ла-лав-ю. о-о, о-о, Я уже тебя люблю
 
Submitted by sergeylazarevusa on Fri, 15/12/2017 - 04:06
Last edited by Zolos on Sat, 16/12/2017 - 17:47
Align paragraphs
English translation

Have Finished

Versions: #1#2
In this city there are no rules, we write them ourselves.
Give me your hand and say - Chao ma-ma-mama.
Do not be afraid of anything in the city of temptations.
After all, I'm your super hero, oh-oh.
Covered the euphoria of us with your head with you.
We imperceptibly became slightly different.
Tell me your name and fall into the night with me.
And when we put out the light, you do not say no to me.
 
Chorus:
Well, that's it, we ended up in bed.
Both are from the moon.
We look at each other, forgot as if.
What should we do.
But then the dolphins and waves of endorphins are sung by the whole ocean.
How did you get into my blood.
I already lo-lo-love-you. oh, oh, I already lo-lo-love-you.
I already lo-lo-love-you. oh, oh, I already love you
 
There are no taxis available now, they did not have time on the metro.
I want to stop you in my bed.
Let no one find us, we will close the door.
Do not be afraid of anything.
Covered the euphoria of us with your head with you.
We imperceptibly became slightly different.
Tell me your name and fall into the night with me.
And when we put out the light, you do not say no to me.
 
Chorus:
Well, that's it, we ended up in bed.
Both are from the moon.
We look at each other, forgot as if.
What should we do.
But then the dolphins and waves of endorphins are sung by the whole ocean.
How did you get into my blood.
I already lo-lo-love-you. oh, oh, I already lo-lo-love-you.
I already lo-lo-love-you. oh, oh, I already love you
 
Submitted by sergeylazarevusa on Fri, 15/12/2017 - 04:12
Author's comments:

One of my favorites of the new album;)

Translation source:
More translations of "Doigralis' (Доигрались)"
See also
Comments
YPSILONZ    Fri, 12/01/2018 - 23:55

Why don't you just request an english translation by someone who actually speaks Russian? There are several people here who do exactly that! Is it better now that there is this "translation" by Google, with that abomination of a title that makes no sense?
Not to mention that non-human translations are not allowed by the site rules: "Don't add machine translations. If any translations similar to Google Translate are found, they will be unpublished and you will be warned if you keep publishing translations of such quality." http://lyricstranslate.com/en/lt-site-rules
Of course the translation source is NOT http://www.lazarevmusic.com as you conveniently claim, but https://translate.google.com as obvious to anybody with eyes!