✕
Translation
Our roads
I shall forget
Whatever happened in my life before
Years and months and nights in turn, pains,
The moment of separation.
I'll not ask from you what you can never give me,
I'll not ask your love.
I'll not knock the closed doors anymore,
Don't turn your eyes away from me !
(Chorus)
Maybe our roads
Will meet someday,
The roads and the love,
The thoughts and the happiness. (rpt)
Always I'll keep in my memory
The pure love,
Always I'll hope a new love to be
How it was not before.
The thought that you will refuse me again
The thought shivers me of fear,
Just leave the friendship to me,
Which my voice is calling for.
(Chorus)
Thanks! ❤ | ||
thanked 20 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Azalia | 1 year 3 months |
art_mhz2003 | 3 years 4 months |
Valeriu Raut | 11 years 6 months |
Guests thanked 17 times
Submitted by AdamR on 2012-11-08
Added in reply to request by Valeriu Raut
Last edited by AdamR on 2019-04-08
✕
Dan Spătaru: Top 3
1. | Drumurile noastre |
2. | Nu m-am gândit la despărțire |
3. | От зари до зари (Ot zari do zari) |
Comments
Hi, Valeriu,
Thanks for posting this song. I heard this song first time almost 4 years ago when a friend had posted me . The singer is Moldovian as far as I know.
Ah.. the THE's... It seems that i don't like them as much as you like... i'll amend them for yr pleasure specially :) And, thanks for your detailed attention as usual .
By the way, yes , I love Romanian language but even I don't know why ... :-;
Hello Adam, you again, it is a pleasure!
Thank you for a good translation.
You must love Romanian language very much.
Few suggestions:
Clipa despǎrţirii > THE moment of (seperation) SEPARATION
Drumurile şi iubirea > THE roads and the love
Gândurile, fericirea > THE thoughts and the happiness