✕
Also performed by:
Album:
The Composer of Desafinado, Plays
Original lyrics
Translation
Garota de Ipanema
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Seu doce balanço, a caminho do mar
Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
The Girl from Ipanema
Look, what a beautiful thing
So graceful
She is the girl
That comes and goes by
In her sweet swing heading to the sea
Girl of the golden brown tan
From the Ipanema sun
Her swing is more than a poem
She is the most beautiful thing that I've ever seen going by
Ah, why am I so alone?
Ah, why is everything so sad?
Ah, the beauty that exists
The beauty that is not only mine
That also goes by alone
Ah, if she knew
That when she goes by
The whole world fills with joy
And it becomes more beautiful
Because of love
You can thank submitter by pressing this button
nyuusubmitted on 19 Nov 2010 - 12:52
✕










Comments 2
@NYUU: Fantastic translation! Thanks. Would the line, "O mundo inteirinho se enche de graça" be "The whole world fills with joy", or am I taking it too literally?
Thank you kindly for the translation. I dont understand Portuguese but I guessed the lyrics were much more poetic than the trite stuff N Gimbel wrote to Tom's wonderful music. It must have been painful for both Vinicius and Tom when they heard them.