• Serge Gainsbourg

    Initials B.B. → English translation

  • 5 translations
    English #1
    +4 more
Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap Languages

Initials B.B.

Une nuit que j'étais à me morfondre
Dans quelque pub anglais du cœur de Londres
Parcourant l'Amour Monstre de Pauwels
Me vint une vision dans l'eau de Seltz
 
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
 
Tandis que des médailles d'Impérator
Font briller à sa taille le bronze et l'or
Le platine lui grave d'un cercle froid
La marque des esclaves à chaque doigt
 
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
 
Jusques en haut des cuisses, elle est bottée
Et c'est comme un calice à sa beauté
Elle ne porte rien d'autre qu'un peu
D'essence de Guerlain dans les cheveux
 
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
 
À chaque mouvement, on entendait
Les clochettes d'argent de ses poignets
Agitant ses grelots, elle avança
Et prononça ce mot : Alméria
 
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
 
Translation

Initials B.B.

One night that I was moping myself
In some english pub in the heart of London
Browsing Monstrous Love by Pawels
A vision came to me in the seltzer water
 
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
 
While the Emperor's Medals
make her waist shine, Bronze and gold
Platinum engraved her a cold circle
The mark of slaves at every finger
 
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
 
Right up to the tops of her thighs, She's got boots
And its like a chalice to her beauty
She wears nothing Aside from a little
Essence of Guerlain in her hair
 
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
 
At each movement we heard
The sliver bells at her wrists
Shaking her bellsshe moved forward
And pronounced this word :Almeria
 
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
The initials, the initials, the initials B.B.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
jean_le_nonjean_le_non    Sat, 08/08/2015 - 12:34

Salut, bonne traduction :-)
Voila quelques suggestions:

The book from Pauwels has the french title of L'Amour Monstre but was published in english under "Monstrous Love".

Pas sûr qu'on dise "moping to myself" plutot "moping myself"

Plus correct je pense:
While the Emperor's Medals
make her waist shine, Bronze and gold
Platinum engraved her a cold circle
The mark of slaves at every finger