Very Nice!
✕
Translation
Ich lass Worte dir zurück
Ich lass Worte dir zurück
am Fuß deiner Tür
und unter dem Mond, der singt.
Ich lass sie dort frei, wo du gehst vorbei,
und versteck sie gut, wo der Winter ruht,
und solltest allein du momentan sein,
dann küsse mich,
wann immer, mich,
dann küsse mich,
wann immer, mich,
dann küsse mich,
wann immer, mich.
singable
equirhythmic
Thanks! ❤ | ||
thanked 13 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Gunda412 | 1 year 4 months |
SpiritOfLight | 2 years 2 weeks |
Flopsi | 2 years 2 months |
Metodius | 2 years 2 months |
art_mhz2003 | 2 years 3 months |
Guests thanked 8 times
Submitted by Bertram Kottmann on 2022-02-04
Author's comments:
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
Collections with "Je te laisserai des ..."
1. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
Patrick Watson: Top 3
1. | Je te laisserai des mots |
2. | Mélancolie |
3. | Lost With You |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.