• Lola Yuldasheva

    Kel → Russian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Kel

Sensiz uyim huvillab qolar,
O‘ylab ko‘rsam, vujudim titrar.
Ketganingdan ko‘p vaqt o‘tmadi,
Ammo sensiz bo‘lgan nonushtada
Tovlana menga seni eslatar
Javondagi bu suratlar.
Tinmay yuragim so‘rar –
 
N a q a r o t:
Kel, bir bor bag‘rimga to‘yib bosay!
Kel, sevgingga yana men erishay!
Kel! Qayg‘ularimdan yiroq ketay!
Kel, yana sevay, men his etay mehringni!
 
Sensiz qalbim quvonch sezmas,
O‘ylab ko‘rsang, bir mendan emas,
Ikkimizdan ham xato o‘tdi.
Ammo ginalarni unutganman,
Har kun, har tun seni kutaman,
Go‘yo hozir sen kelasan.
Tinmay yuragim so‘rar –
 
N a q a r o t: .... (2x)
 
Translation

Приди

Пустеет без тебя мой дом,
Подумаю, дрожь во всем теле,
Немного прошло, как ты ушел,
Но за завтраком без тебя
Блистая мне тебя напоминают
Эти фотографии на комоде.
Мое сердце непрестанно просит –
 
П р и п е в:
Приди, один раз наобнимаюсь-ка вдоволь!
Приди, любви твоей пусть добьюсь я опять!
Приди! Отдалюсь-ка от своих печалей!
Приди, полюблю же опять,
пусть опять почувствую твою нежность!
 
Не чувствует радости мое сердце без тебя,
Ты подумай, не только я одна,
Мы оба понаделали ошибок.
Но я забыла обиды,
В каждый день, в каждую ночь я жду тебя,
Как будто ты сейчас придешь.
Мое сердце непрестанно просит –
 
П р и п е в: ....... (2х)
 
Lola Yuldasheva: Top 3
Idioms from "Kel"
Comments