• Let Babylon Burn

    Polish translation

Share
Font Size
Polish
Translation

Pusty aż do bólu*

Czy cię zawiodłem, czy sprawiłem ci ból?
Czy powinienem nieść winę, czy pozwolić milczeniu panować?
Bo widziałem burzę, zanim niebo poszarzało
Tak, wiedziałem, że się potkniesz i odszedłem
Więc wziąłem to, co moje, pod gwiazdami
Zabrałem twoją duszę w noc z miłością
Może to już koniec, ale to nie finał
Wciąż tu jestem, jeśli kiedyś ci zależy
 
Dotknęłaś mojego serca, dotknęłaś mojej duszy
Zmieniłaś mój los, uczyniłaś mnie pełnym
A miłość pozostaje ślepa, widziałem to od początku
Gdy oddałem ci moje zaślepione serce
Całowałem twoje usta, trzymałem twoją twarz
Dzieliłem z tobą łóżko, moje święte miejsce
Znam twój śmiech, znam twoje westchnienie
Zostałem złapany i nie będę kłamać
 
[Refren]
Żegnaj, moja kochana
Żegnaj, moja przyjaciółko
Byłaś tą jedyną
Byłaś tą jedyną,aż do końca
Żegnaj, moja kochana
Żegnaj, moja przyjaciółko
Byłaś tą jedyną
Byłaś tą, której broniłem
 
Jestem marzycielem, i gdy się budzę
Nie odbierzesz mi duszy, nie zasłonisz nieba
Więc jeśli odejdziesz,pamiętaj moje imię
Bo to, czym byliśmy, wciąż płonie jak płomień
Widziałem twoje łzy, widziałem twój uśmiech
Patrzyłem, jak śpisz-pozwalałem nocy się zaczynać
Wychowałbym twoje dziecko, przeszedłbym tę drogę
Trzymałbym twoją dłoń, aż się zestarzejemy
 
Znam twoje lęki, a ty znasz moje
Przeszliśmy przez burze, ale daliśmy radę
I kocham cię - Jah** wie, że to prawda
Nie znajdę tchu, jeśli cię stracę
 
[Refren]
Żegnaj, moja kochana
Żegnaj, moja przyjaciółko
Byłaś tą jedyną
Byłaś światłem na końcu
Żegnaj, moja kochana
Żegnaj, moja przyjaciółko
Byłaś tą jedyną
Byłaś moim korzeniem, moim zen
 
Wciąż trzymam twoją dłoń w snach, które zachowuję
Wciąż szepczę modlitwy, gdy nie mogę zasnąć
Pewnego dnia wypowiem moją duszę na głos
Gdy moje kolana padną na świętą ziemię
Jestem taki pusty,
Taki pusty, taki pusty
Moje serce niesie echo, echo
W tej pustce
 
English
Original lyrics

So Hollow

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "So Hollow"

Polish
Turkish #1, #2
Comments