Walls (Mury)

English translation

Walls

Versions: #1#2
He was inspired and young, no one would count them
He lent them strength with his song, he sung that it was almost dawning.
They lit thousands candles for him, smoke was rising over their heads,
Singing it would be high time, that the wall should fall...
They sang together with him:
 
Pull the teeth of bars from the walls!
Tear off the chains, break the whip!
And the walls will fall, will fall, will fall
And will bury the old world!
(x2)
 
Soon they knew the song by heart and just the melody without the words
Carried the old meaning, shivers through hearts and heads.
So they sung, clapped to the rhythm, their applause sounding like gunshots,
And the chain was a burden, the dawn was dawdling...
And he still sung and played:
 
Pull the teeth of bars from the walls!
Tear off the chains, break the whip!
And the walls will fall, will fall, will fall
And will bury the old world!
(x2)
 
And they saw their numbers, they felt their strength and the time,
And singing that the dawn is near, they marched into the streets;
They destroyed monuments and uprooted pavements — This one is with us! This one is against us!
Who's alone is our worst enemy!
And the singer was also alone.
 
He looked at the steady march of the crowds,
Silent he listened to the thunder of their steps,
And the walls grew, grew, grew
The chain dangled at the feet...
 
He looks at the steady march of the crowds,
Silent he listens to the thunder of their steps,
And the walls are growing, growing, growing
The chain dangles at the feet...
 
Submitted by Mauler on Mon, 02/09/2013 - 21:02
Last edited by Aldefina on Wed, 20/01/2016 - 21:34
Author's comments:

One of the most important songs of the Cold War Era, thx 4 request

thanked 4 times
UserTime ago
Hampsicora1 year 9 weeks
Flemming2 years 23 weeks
crimson_antics3 years 29 weeks
Guests thanked 1 time
Polish

Mury

More translations of "Mury"
Polish → English - Mauler
Please help to translate "Mury"
Idioms from "Mury"
Comments
crimson_antics     September 2nd, 2013

Thanks you for translating Smile

You forgot "A mury runą, runą, runą" in the chorus Smile

Mauler     September 2nd, 2013

NP, thx 4 proofreading Wink