✕
Proofreading requested
Arabic
Original lyrics
نحنا والقمر جيران
نحنا والقمر جيران
بيته خلف تلالنا
بيطلع من قبالنا
يسمع الألحان
نحنا والقمر جيران
عارف مواعيدنا
وتارك بقرميدنا
أجمل الألوان
وياما سهرنا معه
بليل الهنا مع النهدات
وياما على مطلعه
شرحنا الهوى غوى حكايات
نحنا و القمر جيران
لما طل و زارنا
ع قناطر دارنا
رشرش المرجان
غناني و زكر
حب و سهر
English
Translation#1#2
The Moon is our Neighbour
The moon and I.. we're neighbours.
Its house is behind our hills,
It rises facing us,
Listening to our melodies.
The moon and I.. we're neighbours.
It knows our dates,
It has left on our tiles
The most beautiful of colours.
And oh how many nights we spent together,
Nights filled with joy and sighs,
And oh, how many stories of love we have shared
Upon its arrival
The moon and I.. we're neighbours.
When it appeared and visited
The bridge of our house,
It scattered corals
Songs and memories,
Love and wakefulness
| Thanks! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by
GameelGamal on 2019-07-04
GameelGamal on 2019-07-04✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
gameelgamal
Name: Laure
Role: Editor
Contributions:
- 135 translations
- 9 transliterations
- 277 songs
- 1 collection
- 1123 thanks received
- 31 translation requests fulfilled for 23 members
- 18 transcription requests fulfilled
- added 29 idioms
- explained 43 idioms
- left 145 comments
- added 15 annotations
- added 23 artists
Languages:
- native: Arabic
- fluent
- Arabic
- English
- French
- beginner: Spanish
Velsket
LT
Enjovher
SaintMark
Feedback appreciated.