• Fairuz

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

نحنا والقمر جيران

نحنا والقمر جيران
بيته خلف تلالنا
بيطلع من قبالنا
يسمع الألحان
 
نحنا والقمر جيران
عارف مواعيدنا
وتارك بقرميدنا
أجمل الألوان
 
وياما سهرنا معه
بليل الهنا مع النهدات
وياما على مطلعه
شرحنا الهوى غوى حكايات
 
نحنا و القمر جيران
لما طل و زارنا
ع قناطر دارنا
رشرش المرجان
 
غناني و زكر
حب و سهر
 
English
Translation#1#2

The Moon is our Neighbour

The moon and I.. we're neighbours.
Its house is behind our hills,
It rises facing us,
Listening to our melodies.
 
The moon and I.. we're neighbours.
It knows our dates,
It has left on our tiles
The most beautiful of colours.
 
And oh how many nights we spent together,
Nights filled with joy and sighs,
And oh, how many stories of love we have shared
Upon its arrival
 
The moon and I.. we're neighbours.
When it appeared and visited
The bridge of our house,
It scattered corals
 
Songs and memories,
Love and wakefulness
 

Translations of "نحنا والقمر جيران ..."

English #1, #2
Comments