Serbian Folk
Serbian Folk
Song Title, Album, Language
All song lyrics
Aj, ima majka tri devojke
Ajde JanoTranslation
Ako će se ženiš (Ако ће се жениш)Translation
Bolujem ja, boluješ tiTranslation
Crvena (Црвена)
Da sam izvor voda ladnaTranslation
Da smo se ranije sreliTranslation
Da zna zoraTranslation
Dimitrijo, sine Mitre (Димитријо, сине Митре)Translation
Dunje RankeTranslation
Fatiše kolo vranjske devojke
Gde Si Da Si Moj GolubeTranslation
Gusta mi magla padnalaTranslation
Hoćemo li u Šabac na VašarTranslation
Idu daniTranslation
Ima danaTranslation
Imam jednu željuTranslation
Ivanova KoritaTranslation
Iz banju ide (Из бању иде)Translation
Jedva čekam da nedelja dođe
JugoslavijoTranslation
Kad bi ove ruže maleTranslation
Kad te vidim na sokakuTranslation
Kiša PadaTranslation
Lepe li su nano, Gružanke devojke
Leti soko preko Ravne GoreTranslation
Marijo, deli bela kumrijo (Маријо, дели бела кумријо)Translation
Mi smo stobom Karadjordje PetrovicuTranslation
Mito bekrijoTranslation
Mlada Jelka ljubi JankaTranslation
Moj Milane, kad u vojsku pođešTranslation
Nanina uspavankaTranslation
Ne goni konja mori momiče (Не гони коња мори момиче)Translation
Niška BanjaTranslation
O, Jelo, JelenaTranslation
Odakle si seleTranslation
Oj Coko, Coko
Oj Kosovo KosovoTranslation
Oj Nedeljo najsvetliji daneTranslation
Oj, devojče, PiroćančeTranslation
Oj, ružice rumenaTranslation
Onamo 'namoTranslation
Otkako sam ja devojče (Откако сам ја девојче)Translation
Petlovi pojev (Петлови појев)Translation
Rasti, rasti, moj zeleni boreTranslation
Šešir mojTranslation
Srpska djevojkaTranslation
Svilen KonacTranslation
Tamo Daleko (Prvobitna Verzija)Translation
Tamo daleko (Ruska verzija) (Тамо далеко (Руска верзија))Translation
Tamo daleko (zbirna verzija)
Tamo Daleko 2Translation
Tiho noći, moje zlato spavaTranslation
VidovdanTranslation
Vrani se konji sedlaju
Vrti kolo
Za nebeski Večni DanTranslation
Žali Zare (Жали Заре)Translation
Zapevala Sojka PticaTranslation
Zlatan PrstenTranslation
Ја урани' јутрос рано (Ja urani' jutros rano)Translation
Још не свиће рујна зора (Još ne sviće rujna zora)Translation
Била једном ружа једна (Bila jednom ruža jedna)Translation
Болна љуба (Bolna ljuba)Translation
Вила са КошараTranslation
Вила са Кошара (Complete text + full-length, uncut video)Translation
Војвода Степа на коњу јаше (Vojvoda Stepa na konju jaše)Translation
Еј, Горо, Горо ЗеленаTranslation
Еј, чија фрула нашим шором свира? (Ej, čija frula našim šorom svira?)Translation
За Србију и Слободу (Za Srbiju i Slobodu)Translation
Засп'о Јанко (Zasp'o Janko)Translation
Креће се лађа француска (Kreće se lađa francuska)Translation
Крсна слава (Krsna slava)
Маријо, дели бела кумријо (Marijo, deli bela kumrijo)
Марш на Дрину (Marš na Drinu)Translation
Ми идемо преко поља
Мој голубе (Moj golube)Translation
На Ускрс сам се родила (I was born on Easter Day)Translation
Не плаче се за јунаком (Ne plače se za junakom)Translation
Ој јуначка светла зоро (Oj, junačka svetla zoro)Translation
Ој, моја ружо румена (Oj, moja ružo rumena)Translation
Ој, Мораво, моје село равно (Oj, Moravo, moje selo ravno)Translation
Ово је СрбијаTranslation
Пожутела слика стара (Požutela slika stara)Translation
Поречко момеTranslation
Пуче пушка (Puče puška)Translation
Расти, расти мој зелени боре (Rasti, rasti moj zeleni bore)Translation
Сини јарко сунце са Косова (Sini jarko sunce sa Kosova)Translation
Србији (Srbiji)Translation
Старина Новак и дели Радивоје (Starina Novak i deli Radivoje)
Тамо далеко - 2 (Tamo daleko - 2)Translation
Тамо далеко - 3 (Tamo daleko - 3)Translation
Тамо далеко - 4 (Tamo daleko - 4)Translation
Тијело Христово (Tijelo Hristovo)Translation
Три девојке (Tri devojke)Translation
Тупан ми тупа (Tupan mi tupa)Translation
Христе Боже (Hriste Bože)Translation
Црвен цвете (Crven cvete)Translation
Serbian Folk also performedTranslations
Please register first, and you'll see more options.
Comments
Don JuanDon Juan
   Sat, 19/11/2016 - 23:56

Wouldn't this fit better into Serbian Folk?

IceyIcey
   Fri, 08/07/2022 - 14:07

The page "Serbian Traditional Songs" was merged with the page "Serbian Folk", thank you for pointing out!