✕
Serbian
Translation
Original
Буди уз мене
Click to see the original lyrics (English)
Када падне ноћ,
и земља је у мраку,
а месец једино светло које видимо,
не, нећу се плашити, о, нећу се плашити,
све док си ти уз мене, уз мене.
Зато драга, драга, буди уз мене, буди уз мене,
о, буди, буди уз мене, буди уз мене.
Ако се небо у које гледамо
преврне и падне,
или планине сруше у море,
нећу плакати, нећу плакати, не, нећу пустити ни сузу,
све док си ти уз мене, уз мене.
И драга, драга буди уз мене, буди уз мене,
о, буди сад, буди уз мене, буди уз мене.
И драга, драга буди уз мене, буди уз мене,
о, буди сад, буди уз мене, буди уз мене.
Кад год си у невољи, буди уз мене,
о, буди уз мене, о, буди, о буди уз мене.
(превео Гаврило Дошен)
✕
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Гаврило Дошен
Master Терџуман
Contributions:
- 741 translations
- 411 songs
- 3428 thanks received
- 20 translation requests fulfilled for 16 members
- left 73 comments
- added 115 artists
Homepage: gavrilod.blogspot.com
Languages:
- native: Serbian
- fluent: English
- beginner: English

Gavrilo Došen