✕
Ciemna Dziś Noc
Click to see the original lyrics (Russian)
Ciemna dziś noc,
Świszczą kule po stepie i znów
Za depeszą depeszę przez mrok
Wiatr po drutach przesyła.
Wiem, że tę noc
Znowu spędzisz do świtu bez snu
Przy łóżeczku dziecinnym i znów -
W oczach łzy, moja miła.
Jakże bym chciał,
Gdy tak płaczesz, scałować te łzy,
Jakże bym chciał
Właśnie teraz przytulić czule.
Ciemna dziś noc,
Step rozdziela nas czarny i zły,
I dlatego nie słyszysz mych słów,
Gdy wiatr świszcze i kule.
Wierzę i wiem,
Żeś ty moja i ja jestem twój
I ta wiara serdeczna nie raz
Była tarczą od kuli.
Błogo mi tak,
Choć śmertelny rozpętał się bój
I z uśmiechem już myślę o dniu,
Gdy mnie znowu przytulisz.
Co mi tam śmierć,
Choć na stepie złowieszcza jej moc,
Nad głową mą
Tak jak teraz zakrąży srożej.
Czekasz mnie, wiem,
Przy łóżeczku dziecinnym w tę noc
I dlatego wiem dobrze, że nic,
Nic mi stać się nie może.
singable
| Thanks! ❤ thanked 9 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 9 times
Submitted by
sqoli_eto on 2023-07-19
Subtitles created by
Vallosiuus on Sat, 28/12/2024 - 15:39
Vallosiuus on Sat, 28/12/2024 - 15:39Translation source:
https://youtu.be/anosLu4Xw0Q
Russian
Original lyrics
Тёмная ночь
Click to see the original lyrics (Russian)
| Thanks! ❤ thanked 163 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| boraaras | 1 month 2 weeks |
| caecilliusinhorto | 2 months 2 weeks |
| ConstantineL | 9 months 2 weeks |
| deucedwayne | 10 months 3 weeks |
Guests thanked 159 times
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 163 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| boraaras | 1 month 2 weeks |
| caecilliusinhorto | 2 months 2 weeks |
| ConstantineL | 9 months 2 weeks |
| deucedwayne | 10 months 3 weeks |
Guests thanked 159 times
Translations of "Тёмная ночь ..."
Polish #1, #2
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Wersja autorstwa Wiery Gran
Spójrz na link!
|
|
V