-
Et si tu n'existais pas → traducción al Español
- •
108 translations of coversEspañol 1, 2, 3, 4, Albanés+103 más, Alemán 1, 2, Azerí, Bielorruso 1, 2, Búlgaro 1, 2, 3, 4, Cabilio, Catalán 1, 2, Chino, Coreano, Croata, Eslovaco, Finés 1, 2, Georgiano, Griego 1, 2, 3, Hebreo, Hindi 1, 2, Holandés 1, 2, Húngaro 1, 2, Inglés 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, Italiano 1, 2, Japonés 1, 2, 3, Kirguís 1, 2, Kurdo (Kurmanji), Kurdo (Sorani), Letón, Letón (Latgaliano), Macedonio 1, 2, Malayo, Persa 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, Polaco 1, 2, Portugués 1, 2, 3, Rumano 1, 2, 3, Ruso 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Serbio 1, 2, Turco 1, 2, 3, 4, Ucraniano 1, 2, 3, 4, Vietnamita 1, 2, 3, Véneto, Árabe 1, 2, 3, 4 - •
✕
Traducción
Y si tú no existieras
Y si tú no existieras
¿Dime por qué existiría?
Para vagar en un mundo sin ti
Sin esperanza y sin pena.
Y si tú no existieras
Intentaría inventar el amor
Como un pintor que ve en sus dedos
Nacer los colores del día
Que no regresan.
Y si tú no existieras
¿Dime por quién existiría?
Por amantes durmiendo en mis brazos
Que nunca amaría.
Y si tú no existieras
Solo sería un punto más
En este mundo que va y viene
Me sentiría perdido
Y te necesitaría.
Y si tú no existieras
Dime ¿cómo existiría?
Podría fingir ser yo
Pero no sería verdad.
Y si tú no existieras
Creo que habría encontrado
El secreto de la vida, el por qué
Solo para crearte
Y para verte.
Y si tú no existieras
¿Dime por qué existiría?
Para vagar en un mundo sin ti
Sin esperanza y sin pena.
Y si tú no existieras
Intentaría inventar el amor
Como un pintor que ve en sus dedos
Nacer los colores del día
Que no regresan.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 4 veces |
Detalles del agradecimiento:
4 agradecimientos de invitados
Publicada por José Ramírez el 2016-09-18
Editada por última vez por José Ramírez el 2023-11-06
✕
Toto Cutugno: 3 más populares
1. | L'italiano |
2. | Insieme: 1992 |
3. | Buonanotte |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
zootool