✕
Revisión solicitada
Letra original
20 traducciones Letra de Tu falta de querer
Hoy volví a dormir en nuestra cama
Y todo sigue igual
El aire y nuestros gatos
Nada cambiará
Difícil olvidarte estando aquí
Te quiero ver
Aún te amo y creo que hasta más que ayer
La hiedra venenosa no te deja ver
Me siento mutilada y tan pequeña
Ven y cuéntame la verdad
Ten piedad
Y dime porqué
Cómo fue que me dejaste de amar
Yo aún podía soportar tu tanta falta de querer
Hace un mes solía escucharte
y ser tu cómplice
Pensé que ya no había nadie más que tú
Yo fui tu amiga y fui tu compañera
Ahora dormiré
muy profundamente para olvidar
Quisiera hasta la muerte para no pensar
Me borro pa' quitarme esta amargura
Ven y cuéntame la verdad
Ten piedad
Y dime porqué
Cómo fue que me dejaste de amar
Yo aún podía soportar tu tanta falta de querer
Ven y cuéntame la verdad
Ten piedad
Y dime porqué
Cómo fue que me dejaste de amar
Yo aún podía soportar tu tanta falta de querer
✕
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 15 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Anton M | 1 año 3 meses |
art_mhz2003 | 3 años 8 meses |
Jerry Gal | 5 años 4 meses |
Ivan Ortiz Jr. | 6 años 6 meses |
11 agradecimientos de invitados
Publicada por Brandis Svendsen el 2017-05-28
Editada por última vez por MissAtomicLau el 2023-01-27
Las traducciones de "Tu falta de querer"
Mon Laferte: 3 más populares
1. | Tu falta de querer |
2. | Mi buen amor |
3. | Amárrame |
Colecciones con "Tu falta de querer"
1. | Mon Laferte Vol. 1 | Mon Laferte |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Chile: 7 más populares
Christell | |
Mon Laferte Latino, Pop, Ska | |
Victor Jara Folk, Cantante-compositor | |
Pablo Neruda Poesía | |
Violeta Parra Folk, Cantante-compositor | |
Cris MJ Latino, Reggaeton | |
Ana Tijoux Hip-Hop/Rap, Latino, Pop |
Hola !
Escuchando bien la canción no dice "Yo no podía soportar..." sino "Yo AÚN podía soportar".
Y en vez de "El aire nuestros gatos" sería "El aire y nuestros gatos"
¿Podrían corregir eso quizá?
Gracias !