Favoritos
Compartir
Subtítulos
Font Size
Traducción
Intercambiar idiomas

Stele Stinse

Aceea inimă pierdusei
Ca un farmec
Aceea inimă trădasei
A urî mai mult, nu se poate!
Vocea mea, auzi
Durerea sa...sau nu?
A ta a dispărut
Si eu, nebună, te astept!
 
A uita...
sau a nu mai trăi
deja, teafăr...
Noaptea..noaptea...noaptea..
Of!..
 
Stele stinse
Cu rază palidă de lună
Plânge dragostea
Ce se aruncă ca o undă si apoi pleacă
Deseartă, noaptea
Şi speranța sa e scurtă
Acum plesnească plânsetul amar
O inimă ferită, disperată suferă aici.
 
Şi atunci fugisei
Visele goale
Atunci de as pierde
Vârtejurile scurte
 
Uitând...
sau nu mai trâind
deja, teafar ...
Noaptea ...noaptea...noaptea..
Of!..
 
Stele stinse
Cu rază palidă de lună
Plânge dragostea
Ce se aruncă ca o undă si apoi pleacă
Deseartă, noaptea
Şi speranța sa e scurtă
Acum plesnească plânsetul amar
O inimă ferită, disperată suferă aici.
 
Letra original

Spente Le Stelle

Letras de canciones (Italiano)

Por favor, ayuda a traducir "Spente Le Stelle"
Emma Shapplin: 3 más populares
Comentarios
Valeriu RautValeriu Raut
   Lun, 14/05/2018 - 17:26

Un cântec splendid.
Mulțumesc Maria pentru traducere.
Observ că locuieşti în Italia.

Câteva sugestii:
Un cuor ferito, disperato passa qua > O inimă (ferită) rănită, disperată (suferă) trece pe aici.
Ormai, salvo... > (deja) de-acum, teafăr...

Cu bine.