✕
Revisión solicitada
Letra original
Tarantella del Gargano
Comma dei fari pì amà sta donni?
Di rose dee fare nu bellu ciardini
nu bellu ciardini
ntorni p'intorni lei annammurari
di prete preziosi e ori fini
mezzo ce la cava na brava funtani
na brava funtani
e ja ja ca corri l'acqua surgentivi
l'acqua surgentivi
ncoppa ce lu mette n'auciello a ccantari
n'auciello a ccantari
cantava e repusava: bella diceva
pì voi vò addivintare un aucello
pe farimi nu sonno accanto a voi bella madonna.
Me l'ha fatto annammurà
La cammenatura e lu pparlà
Si bella tu nun ci ivi
Annammurà nun me facivi.
Ah pi nciuè
sta ncagnata che vuò da me?
Mammeta lu ssape e tu vò dice pure a tte.
Publicada por annabellanna el 2015-06-21
Editada por última vez por annabellanna el 2021-12-21
Traducción
Tarantela del Gargàno
¿Qué tengo que hacer para amar a esta mujer?
Tengo que hacer de rosas un hermoso jardìn.
Un hermoso jardìn
todo alrededor, para hacerla enamorar
pedererìas y oro fino
y en el medio le pongo una bonita fuente
una bonita fuente
desde donde brota agua de manantial.
Agua de manantial
Y arriba le pongo un pajaro cantando,
un pajaro cantando,
cantaba y descansaba: guapa –decìa-
para tì yo quisiera volverme pajaro
para hacerme un sueño junto a tì, hermosa dueña.
Me hizo enamorar
tu andar y tu hablar
Que si no fueras guapa
no me hacìas enamorar.
Ah, pinchuè
esta enrabiada, ¿qué quiéres de mì?
Tu madre ya lo sabe y yo quiero decìrtelo a tì también.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 22 veces |
Publicada por annabellanna el 2015-06-21
Editada por última vez por annabellanna el 2016-01-15
✕
Colecciones con "Tarantella del ..."
1. | Birds Vol. 2 |
Italian Folk: 3 más populares
1. | Bella ciao |
2. | Cc'è la luna n menzu ô mari |
3. | Tarantella del Gargano |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Quién traduce
Super Member
Nombre: Anna
Editor retirado Absolute Amateur
Contribución:577 traducciones, 2 transliteraciones, 279 canciones, 3023 agradecimientos, ha completado 170 pedidos ha ayudado a 89 miembros, ha transcrito 19 canciones, añadió 211 modismos, explicó 144 modismos, dejó 1872 comentarios
Idiomas: nativo Italiano, Véneto, fluido Español, intermediate Inglés, beginner Francés, Latín
It's a dialect of Puglia (foggiano);
it's a very ancient popular song from south Italy