• Oum Kalthoum

    يا صباح الخير → traduction en anglais→ anglais

Favoris
Partager
Font Size
Paroles originales
Permuter les langues

يا صباح الخير

يا صباح الخير ياالي معانا
الكروان غنى وصحانا
والشمس طالعه في ضحاها
والطير اهي سارحه في سماها
يالله معانا .. يالله معانا
يا صباح الخير ياالي معانا
ياالي معانا
 
يا هناه اللي يفوق من نومه
عابد ربه وناسي همومه
يفرح قلبه .. يسعد يومه
فرحه طول عمره ماينساها
ولايسلاها .. ولايسلاها
والشمس آهي طالعه و ضحاهاه
والطير آهي سارحه في سماها
يالله معانا .. يالله معانا
يا صباح الخير ياالي معانا
ياالي معانا
 
الصبح آهو نور وتبسم .. وتبسم
والدنيا ضحك لي محياها
ونسيم الازهار آهو نسم .. آهو نسم
على اهل الدنيا واحياها
البدريه .. ساعه هنيه
يسعدنا جمالها وبهاها
يامحلاها .. يا محلاها
والشمس آهي طالعه و ضحاهاه
والطير آهي سارحه في سماها
يالله معانا .. يالله معانا
يا صباح الخير ياالي معانا
ياالي معانا
 
Traduction

ya sabah el kheir

Good morning to those who are with us
Those who are with us
'The crown bird' has screeched and woke us up
And woke us up
 
And the sun is up with its morning
And the birds are flying in its sky
Come on with it ,come on with it
 
Good morning to those who are with us
Those who are with us
 
Lucky is the one who wakes up from his sleep
Seeking God and forgetting his worries
His heart becomes happy and his day becomes joyful
A happiness that he'll never forget
***
 
And the sun is up with its morning
And the birds are flying in its sky
Come on with it ,come on with it
 
Good morning to those who are with us
Those who are with us
 
The morning has shined and smiled
And the world's face has smiled to me
And the flowers' breeze has breezed
On the people all over the world and made it alive
The early morning is a good time
It's beauty and glory gives us joy
How beautiful it is , how beautiful it is
 
And the sun is up with its morning
And the birds are flying in its sky
Come on with it ,come on with it
 
Good morning to those who are with us
Those who are with us
 
Commentaires