✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Casida de las palomas oscuras
Por las ramas del laurel
van dos palomas oscuras.
La una era el sol,
la otra la luna.
«Vecinita», les dije.
«¿dónde está mi sepultura ?»
«En mi cola», dijo el sol.
«En mi garganta», dijo la luna.
Y yo que estaba caminando
con la tierra a la cintura
vi dos águilas de mármol
y una muchacha desnuda.
Por la rama del laurel
van dos palomas oscuras.
La una era la otra
y la muchacha era ninguna.
«Aguilitas», les dije,
«¿dónde está mi sepultura ?»
«En mi cola», dijo el sol.
«En mi garganta», dijo la luna.
Por la rama del cerezo
vi dos palomas desnudas.
La una era la otra
y las dos eran ninguna.
Por la rama del laurel
van dos palomas oscuras.
Publié par Maryse 2012-10-16
Dernière modification par Valeriu Raut 2023-02-27
Traduction
Qasida des colombes sombres
Par les rameaux du laurier
vont deux colombes sombres
l'une était le soleil
l'autre la lune.
" Voisinette",leur dis- je.
"Où est ma sépulture ?"
"Sur ma queue "dit le soleil
"Dans ma gorge "dit la lune
Et moi qui marchais
avec la terre jusqu'à la ceinture,
je vis deux aigles en marbre,
et une jeune fille nue.
Par les rameaux du laurier
vont deux colombes sombres,
L'une était l'autre,
et la jeune fille n'était aucune.
"Aiglonnettes", leurs dis- je,
"où est ma sépulture"
"Sur ma queue dit le soleil"
"dans ma gorge dit la lune"
Par les rameaux du cerisier
je vis deux colombes nues,
l'une était l'autre,
et les deux n'étaient aucune.
par les rameaux du laurier
vont deux colombes sombres.
Merci ! ❤ |
Vous pouvez remercier l’auteur·e en pressant sur ce bouton |
Publié par Sarasvati 2017-08-26
Dernière modification par Sarasvati 2019-12-31
✕
Paco Ibañez: Top 3
1. | A galopar |
2. | Como tú |
3. | Érase Una Vez |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Emilia
Rôle : Éditeur
Contribution : 1278 traductions, 14 translittérations, 737 chansons, 8 collections, 6328 remerciements, a répondu à 190 demandes 90 membres aidés, 132 chansons transcrites, a ajouté 35 expressions, a expliqué 53 expressions, a laissé 4194 commentaires, a ajouté 2 annotations
Langues : maternelle français, courant espagnol, intermédiaire anglais, débutant italien, portugais
Autor : Federico García Lorca; A Claudio Guillén