Favoris
Partager
Sous-titres
Font Size
Traduction
Swap Languages

Où est l'amour

Pas besoin que tu me prennes la vue
Pour que je comprenne qu'il ne reste plus rien
Cette lune qui jadis nous faisait danser
S'est fatiguée et désormais nous tourne le dos
 
Où est l'amour dont on parle tant?
Pourquoi ne nous surprend-il pas et ne rompt-il pas notre calme?
 
Laisse-moi à nouveau caresser tes cheveux
Laisse-moi ta poitrine fondre dans la mienne
Je repeindrai le ciel de couleurs
Je te ferai oublier d'un seul coup le monde entier
 
Laisse-moi juste aujourd'hui frôler ta bouche
Laisse-moi, je vais arrêter les heures
Je repeindrai l'univers en bleu
Je ferai en sorte que tout cela ne soit qu'un rêve
 
J'ai compté tous les baisers que nous nous sommes donnés
Et toi, fugitive, tu marches ailleurs, perdue,
Je ne veux pas des caresses d'autres lèvres
Je ne veux pas de tes mains dans d'autres mains
Car je veux que nous réessayions
 
Où est l'amour dont on parle tant?
Pourquoi ne nous surprend-il pas et ne rompt-il pas notre calme?
 
Laisse-moi à nouveau caresser tes cheveux
Laisse-moi ta poitrine fondre dans la mienne
Je repeindrai le ciel de couleurs
Je te ferai oublier d'un seul coup le monde entier
 
Laisse-moi juste aujourd'hui frôler ta bouche
Laisse-moi, je vais arrêter les heures
Je repeindrai l'univers en bleu
Je ferai en sorte que tout cela ne soit qu'un rêve
 
Laisse-moi à nouveau caresser tes cheveux
Laisse-moi ta poitrine fondre dans la mienne
Je repeindrai le ciel de couleurs
Je te ferai oublier d'un seul coup le monde entier
 
Laisse-moi juste aujourd'hui frôler ta bouche
Laisse-moi, je vais arrêter les heures
Je repeindrai l'univers en bleu
Je ferai en sorte que tout cela ne soit qu'un rêve
 
Paroles originales

Dónde está el amor

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Pablo Alborán: Top 3
Commentaires