✕
Traduction
Las hojas muertas
¡Oh! Me gustaría tanto que te acordaras
De los días felices en que éramos amigos
Por aquel entonces la vida era más bella
Y el sol,más brillante que hoy en día
Las hojas muertas se amontonan a raudales
Ves, no he olvidado...
Las hojas muertas se amontonan a raudales
Los recuerdos y la añoranza también
Y el viento del norte los lleva
A la fría noche del olvido
Ves, no he olvidado
La canción que me cantabas
[Estribillo]
Es una canción como nosotros
Tú, tú me amabas y yo te amaba
Y vivíamos juntos
Tú que me amabas, yo que te amaba
Pero la vida separa a quienes se aman
Tranquilamente, sin hacer ruido
Y el mar borra, sobre la arena,
Los pasos de los amantes separados
Merci ! ❤ | ||
remercié 84 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Alexander Listengort | 5 années 11 mois |
stefanmani | 11 années 8 mois |
Des invités ont remercié 82 fois
Publié par blacklune 2012-06-23
Ajouté en réponse à la demande de Benbal1
✕
Reliés
Collections avec « Les feuilles mortes »
1. | Songs with over 50 translations |
2. | More than a standard I - Autumn Leaves/Les Feuilles Mortes |
3. | Songs About Autumn |
Yves Montand: Top 3
1. | Les feuilles mortes |
2. | Mais qu'est ce que j'ai ? |
3. | Le temps des cerises |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
beautiful!
Gracias por la traducción,hermosa canción! :)