✕
Traduction
Va, pensée
Va, pensée, sur tes ailes dorées ;
Va, pose-toi sur les pentes, sur les collines,
Où embaument, tièdes et suaves,
Les douces brises du sol natal !
Salue les rives du Jourdain,
Les tours abattues de Sion ...
Oh ma patrie si belle que j'ai perdue !
Ô souvenir si cher et si fatal !
Harpe d'or des devins fatidiques,
Pourquoi pends-tu, muette, aux branches du saule ?
Ranime dans nos cœurs les souvenirs,
Parle-nous du temps passé !
Ou bien, similaires au destin de Solime1
Fais entendre quelques tristes complaintes,
Sinon, que le Seigneur t'inspire une harmonie
Qui nous donne le courage de supporter nos souffrances !
- 1. Les principales particularités lexicales du "Va, pensiero" tiennent à la présence de termes de registre soutenu. Ainsi, Solime, qui est la dénomination grecque de l'ancienne ville sacrée, est utilisé de préférence à Jérusalem qui indique la ville fortifiée.
Merci ! ❤ | ||
remercié 65 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
psq | 2 années 2 mois |
christian71 | 3 années 10 mois |
Félicitée | 4 années 8 mois |
Des invités ont remercié 62 fois
Publié par Malivone 2015-02-28
Dernière modification par Malivone 2015-05-24
Source de la traduction :
✕
Collections avec « Va, pensiero »
1. | Songs for quarantine |
Giuseppe Verdi: Top 3
1. | Va, pensiero |
2. | Libiamo ne’ lieti calici |
3. | La donna è mobile |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Rôle : Expert
Contribution : 214 traductions, 17 translittérations, 271 chansons, 1280 remerciements, a répondu à 58 demandes 4 membres aidés, 11 chansons transcrites, a ajouté 6 expressions, a expliqué 7 expressions, a laissé 431 commentaires
Langues : maternelle lao, courant français, thaï, débutant allemand, anglais
À mon coéquipier, amoureux de l'opéra...