• Zaz
    ZazJe veux

    إلى الفارسية ترجم

يشارك
ترجمات
Font Size
الفارسية
الترجمة
#1#2

میخواهم

به من سوئیتی در هتل ریتز بده، نمی‌خوامش
به من جواهرات شانل بده، نمی‌خواهمش
به من لیموزین بده، با آن چه کار کنم؟
به من کارکنانی معرفی کن، با آنها چه کار کنم؟
به من عمارتی در نوفل لوشاتو ببخش، از آن من نیست
به من برج ایفل را بده، با آن چه کار کنم؟
 
من عشق، شادی و حال خوب میخوام
این پول تو نیست که منو خوشحال می‌کنه
می‌خوام با دستی بر روی قلبم بمیرم
با هم برویم، آزادیم را کشف کنیم
پس کلیشه‌هاتو فراموش کن
به واقعیت من خوش اومدی
 
از رفتار خوبت خسته‌ام، برای من زیاده
من با دستام غذا می‌خورم، بله من همینم
من با صدای بلند صحبت میکنم و رک هم هستم، متاسفم
بیا به دورویی پایان بده، من دیگه دورو نیستم
من از حرفهای از پیش تعیین شده مهمل خسته‌ام
به من نگاه کن، به هرحال از دستت عصبانی نیستم و من این شکلیم!
 
من عشق، شادی و حال خوب میخوام
این پول تو نیست که منو خوشحال می‌کنه
می‌خوام با دستی بر روی قلبم بمیرم
با هم برویم، آزادیم را کشف کنیم
پس کلیشه‌هاتو فراموش کن
به واقعیت من خوش اومدی
 
الفرنسية
كلمات أصلية

Je veux

كلمات الاغنية (الفرنسية)

Play video with subtitles

ترجمة اسم الأغنية

العربية #1, #2, #3
الأذرية #1, #2
الألبانية #1, #2
الألمانية #1, #2, #3, #4, #5, #6
الإنكليزية #1, #2, #3, #4, #5
الاسبانية #1, #2, #3, #4, #5
البلغارية #1, #2
البوسنية #1, #2
البولندية #1, #2
التركية #1, #2, #3
التشيكية #1, #2, #3, #4
الروسية #1, #2, #3, #4
الرومانية #1, #2, #3
الصربية #1, #2, #3
العبرية #1, #2
الفارسية #1, #2
الهنغارية #1, #2
اليابانية #1, #2, #3
اليونانية #1, #2, #3

ترجمات الأغلفة

التعليقات
RazqRazq
   الأربعاء, 12/03/2025 - 21:28

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

RazqRazq
   الأربعاء, 12/03/2025 - 23:04
4

سلام و سپاس بابت وقتی که گذاشتید! ترجمه‌تان خوب و ارزشمند است. صرفاً چند اشکال جزئی دارد که در این زیر به برخی از آن‌ها اشاره می‌کنم:
* به من کارکنانی معرفی کن
* نوفل لوشاتو
* حال خوب
* من دیگه دورو نیستم [مفهوم را می‌رساند ولی کمی از اصل گفته فاصله دارد]