✕
Australia*
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
Viajando en una furgoneta que se sobrecalentó
Partiendo con un lugar hippie que fumó mariguana,
Conocí a una dama desconocida que me pusó nervioso
Ella me invitó a entrar y me dio el desayuno
Y dijo:
¿Acaso vienes de Australia?
¿Allí adónde las mujeres son radiantes
Y los hombres saqueadores?
¿Acaso no escuchas un estruendo?
Mejor huye, mejor ve a refugiarte.
Compro pan de un hombre en Bruselas
Él media 1.94 y era musculoso
Y dije: ¿Habla usted mi idioma?
Él simplemente sonrío y me dió un sandwích hecho
De Veggemite* y dijo:
Yo vengo de Australia
Donde la cerveza fluye y los hombres vomitan,
¿Acaso no escuchas un estruendo?
Mejor huye, mejor ve a refugiarte.
Descansando en un cubil en Bombay
Boquiabierto sin mucho que decir,
Le dije a un hombre: ¿Estás tratando provocarme
Porqué vengo de la tierra de la abundancia?
Y dijo:
¿Acaso vienes de Australia?
¿Allí adónde las mujeres son radiantes
Y los hombres saqueadores?
¿Acaso no escuchas un estruendo?
Mejor huye, mejor ve a refugiarte.
Vivo en Australia
Allí adónde las mujeres son radiantes
Y los hombres saquedores,
¿Acaso no escuchas un estruendo?
Mejor huye, mejor ve a refugiarte.
Vivo en Australia
Allí adónde las mujeres son radiantes
Y los hombres saquedores,
¿Acaso no escuchas un estruendo?
Mejor huye, mejor ve a refugiarte.
Vivo en Australia
Allí adónde las mujeres son radiantes
Y los hombres saquedores,
¿Acaso no escuchas un estruendo?
Mejor huye, mejor ve a refugiarte.
Vivo en Australia
Allí adónde las mujeres son radiantes
Y los hombres saquedores,
¿Acaso no escuchas un estruendo?
Mejor huye, mejor ve a refugiarte.
| Благодаря! ❤ 5 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| cph1776 | 4 години 7 месеца |
| Ramón Elbal Ruiz | 7 години 7 месеца |
Гости са благодарили 3 пъти.
Добавено от
SorcererDannu13 в(ъв)/на 2016-01-25
SorcererDannu13 в(ъв)/на 2016-01-25английски
Оригинален текст
Down Under
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
| Благодаря! ❤ 10 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 10 пъти.
✕
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ 10 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 10 пъти.
Преводи на „Down Under“
испански #1, #2
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Майстор
Приноси:
- 620 превода
- 204 транслитерации
- 387 текста
- 3398 получени благодарности
- 9 изпълнени заявки за превод за общо 8 потребители
- 4 изпълнени заявки за транскрипция
- 1 добавен идиом
- 1 обяснение към идиом
- 70 изказвания
- 51 страници на артисти
Езици:
- роден: испански
- свободно: английски
- на начално равнище
- албански
- френски
- немски
- иврит
- италиански
- полски
- португалски
- румънски
- руски
- украински
* "Down under" se refiere a Australia y/o Nueva Zelanda, es España se usa la palabra "antípoda" para todo lugar -tierra, país- opuesto al lugar donde se encuentra.
Así que como interpretación ofrezco la opción "El otro lado del mundo" ya que la palabra "antípoda" no es muy común en otros países hispanohablantes.
* "Veggemite" es un producto hecho a base de levadura, un excedente de la cerveza popular en Nueva Zelanda y Australia.