Patti Smith

Frederick - превод на италиански

Албум (или стихосбирка):
Wave (1979)
Оригинален текст
Превод

Frederick

Frederick

Hey, ciao, svegliati dal tuo sonno
Dio ha dato la tua anima da custodire
tutto il potere che brucia nella fiamma
accende la luce con un solo nome
 
Frederick nome di cura
profondamente addormentato in una stanza da qualche parte
angeli custodi [di guardia ad un letto]
diffondono la loro luce sulla mia testa assonnata
 
Sono una soglia desiderosa di cantare
giù con i ballerini che hanno un'ultima avventura
ecco il momento in cui hai detto ciao
vieni, spirito mio, sei pronto? Andiamo!
 
ciao ciao hey hey
forse un giorno tornerò
ma stanotte sulle ali di una colomba
lassù nella terra dell'amore
 
adesso mi sdraio a dormire
prego il Signore che custodisca la mia anima
bacio per baciare respiro per respirare
la mia anima si arrende stupita alla morte
 
notte di meraviglia per noi da conservare
spiega le vele incanala in profondità
dopo il rapimento due cuori si incontrano
il mio intrecciato in un unico battito
 
Frederick tu sei quello
mentre viaggiamo da sole a sole
tutti i sogni che ho atteso così a lungo
vola stasera così a lungo così a lungo
 
ciao ciao hey hey
forse ritorneremo un giorno
ma stanotte sulle ali di una colomba
lassù nella terra dell'amore
 
Frederick nome di cura
in alto nel cielo che è chiaro
tutte le cose che ho sognato
si esprimono in questo nome d'amore
 
ciao ciao hey hey
forse un giorno ritorneremo
ma stanotte sulle ali di una colomba
su in alto . . .
Харесвания 1
expand collapse За превода
Karlus Karlus
добавено на 11 октомври 2020 - 13:42

Потребител

Преди

1 година 8 месеца