Schandmaul

Leb! - превод на английски

Албум (или стихосбирка):
Wie Pech und Schwefel
Оригинален текст
Превод

Leb!

Live

Sparkle beautifully, like the rose
Which blossoms in the morning glow
And steadly grow towards the light
Never doubting its existence
 
So you may grow, blossom and flourish
Strength dries up early
Until you lie on your death bed
Bathed in a hollow glow
 
[Refrain:]
Live, live
Before your longing dies
Walk through the breeze of timelessness
Strength and river run dry
Give, give
All your life's strength
To the dreams of your heart
Your free spirit's vision
 
Like the cattle feels secure
On its well-known willow
They never walk alone on a way
Their gazes dropped to the ground
 
So you may walk your ways
In fear and crouched
Too far away from ease
To see true happiness
 
[Refrain]
 
As bright as the sun
Which nourishes life
Follows its way
And gives its strength to us
 
You follow your way
To darkness and to light
Until in love and trust
Your life's light fades
 
[Refrain]
Харесвания 8
expand collapse За превода
Steena Steena
добавено на 10 май 2010 - 15:32
Гости са благодарили 8 пъти.

Изказвания 3

Steena Steena A
10 май 2010, 15:43

The lyrics are a bit strange and seem wrong sometimes. Some lines don't even have an exact meaning :)

Sciera Sciera M
20 ноември 2016, 05:21

The lyrics added here were so filled with mistakes that it makes no sense to list all of them. I've corrected the lyrics.
You may want to update your translation accordingly.

Steena Steena A
20 ноември 2016, 06:35

Wow, a whole new song is born and it makes sense now!

Харесвам1
Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация