Ani Lorak

Мальви - превод на португалски

Оригинален текст
Превод

Мальви

Заснули мальви бiля хати
Їх мiсяць вийшов колихати
I тiльки мати не засне
Мати не засне, жде вона мене
I тiльки мати не засне
Мати не засне, жде вона мене
 
Ой, мамо рiдна, ти мене не жди
Менi в наш дiм нiколи не прийти
З мойого серця мальва проросла
I кров’ю зацвiла
 
Не плачте ж, мамо, ти ж бо не одна
Багато мальв насiяла вiйна
Вони шепочуть для тебе восени
Засни, засни, засни, засни
 
У матерiв є любi дiти
А у моєї тiльки квiти
Самотнi мальви пiд вiкном
Мальви пiд вiкном заснули вже давно
Самотнi мальви пiд вiкном
Мальви пiд вiкном заснули вже давно
 
Як зiйде сонце, вийди на порiг
I люди вклоняться тобi до нiг
Пройдися полем — мальви буйних лук
Торкнуться твоїх рук
 
Життя, як пiсня, що не вiдзвенить
Я в мальвах знов для тебе буду жить
Якщо ж я ласку не встигла принести
Прости, прости, прости, прости

Malva

As malvas dormem perto da minha casa
A lua nasce, e elas cantam em seu sono
E só minha mãe não dorme
Mamãe não dorme, ela espera por mim
E só minha mãe não dorme
Mamãe não dorme, ela espera por mim
 
Oh mãe, não espere por mim
Pois eu nunca voltarei para casa
A malva brota em meu coração
E floresce encharcada no meu sangue
 
Não chores mãe, você não está sozinha
A guerra semeou muitas malvas
No outono as malvas sussurrarão
Durma, durma, durma, durma
 
A prioridade das mães são seus filhos
Mas minha mãe só tem flores
Só malvas debaixo da janela
Malvas debaixo da janela, dormindo eternamente
Só malvas debaixo da janela
Malvas debaixo da janela, dormindo eternamente
 
E quando o sol brilhar vá para fora
E as pessoas se curvarão diante de você
Caminhe pelo campo - o prado exuberante de malvas
Toque-as com suas mãos
 
A vida é como uma canção sem fim
Viverei para você novamente entre as flores
E se eu não posso abraça-la
Perdoe-me, perdoe-me, perdoe-me, perdoe-me
expand collapse За превода
Varlei Silva Varlei Silva
добавено на 5 февруари 2022 - 01:36