✕
Със заявка за проверка
английски
Оригинален текст
My Heart Will Go On
Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go 'til we're gone
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
Добавено от
Ismayılova Fəridə в(ъв)/на 2019-05-03
Ismayılova Fəridə в(ъв)/на 2019-05-03руски
Превод#1#2
И сердца стук продолжается
Каждую ночь вижу
Чувствую тебя я
Говорит мне сон, что ты жива
Через пространсвто времён между нами
Ты пришла сказать, что живёшь
Небо, Земля - где бы ни была
Верю я, бьётся сердце твоё
Снова открывается дверь
И ты здесь, в моём сердце
и его стук продолжается
Может любовь прикоснуться нежданно
на всю жизнь, пока смерть разлучит
Один раз держал я в руках своё счастье
В жизни мы моей продолжим быть
Небо, Земля - где бы ни была
Верю я, бьётся сердце твоё
Снова открываешь ты дверь
Прямо здесь, в моём сердце
и его стук продолжается
Ты тут, ничего не боюсь,
Знаю я, сердца пульс будет бить(ся)
Я, ты - на этом пути
Навсегда моё сердце
Для тебя оберег... для тебя
Я и ты - на этом пути
Навсегда моё сердце
Для тебя оберег ...
Я и ты на этом пути
Всегда вместе идём, и
сердца стук продолжается...
пригоден за пеене
| Благодаря! ❤ 11 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| art_mhz2003 | 3 години 7 месеца |
| chatterbox | 4 години 3 месеца |
Гости са благодарили 9 пъти.
БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА от автора - при размещении на ютюб и других платформах УКАЗЫВАТЬ ИСТОЧНИК
Please, if you use the translation - add an active link
Эквиритмичные переводы с оригинала - из списка песен Димаша Кудайбергена. Стараюсь сохранить первоначальный смысл/эмоции
У других исполнителей - в основном, смысловые (не дословные) переводы, стараюсь передать идею оригинала
Добавено от
Lina Bugulova в(ъв)/на 2019-09-07
Lina Bugulova в(ъв)/на 2019-09-07✕
Преводи на други изпълнения
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Мы не волшебники, я только учусь
Име: Лина
Супер потребител Участник/Переводчик
Приноси:
- 140 превода
- 22 текста
- 2029 получени благодарности
- 38 изпълнени заявки за превод за общо 22 потребители
- 2 изпълнени заявки за транскрипция
- 8 идиома
- 17 обяснения към идиоми
- 141 изказвания
- добавен 1 артист
Лична страница: http://tvorenie-new.ucoz.ru
Езици:
- роден: руски
- свободно: английски
- на начално равнище
- английски
- арменски
- грузински
- санскрит
from "Titanic" soundtrack