• Anna German

    превод на латвийски

Споделяне
Font Size
руски
Оригинален текст

Я помню всё

Я помню всё, и тихий летний вечер,
И небосвод прозрачно-голубой.
Казалось мне, что счастье будет вечным
И то, что станешь ты моей судьбой.
 
Но вышло всё не так, как ожидалось,
Зачем со мной встречаться не любя?
В твоих глазах была лишь только жалость,
А мне её не надо от тебя!
 
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Прошедший день не вернуть.
 
Я помню всё, как встретились мы снова,
Пришла пора черёмухи цвести,
И с губ твоих одно слетело слово,
И это было тихое "прости".
 
Но всё прошло, лишь в сердце боль осталась,
Расстались мы, друг друга не вина.
В моих глазах была лишь только жалость,
Тебе её не надо от меня!
 
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Прошедший день не вернуть.
 
латвийски
Превод

Es atceros visu

Es atceros visu, gan klusu vasaras vakaru,
Gan debesjumu caurspīdīgi gaiši zilu,
Man likās, ka laime būs mūžīga
Un tu kļūsi par manu likteni.
 
Taču sanāca viss pavisam ne tā, kā gaidīts,
Kāpēc ar mani satiecies nemīlot?
Tavās acīs bija tikai žēlastība,
Man to nevajag no tevis!
 
Es atceros visu, bet tu aizmirsti,
Es atceros visu, bet tu aizmirsti,
Es atceros visu, bet tu aizmirsti,
Aizgājušo dienu nevar atgūt.
 
Es atceros visu, kā mēs tikāmies atkal,
Bija laiks ievu ziedēšanai,
Un no tavām lūpām skanēja viens vārds,
Un tas bija kluss „piedod”.
 
Taču viss ir pagājis, un tikai sirdī palikusi sāpe,
Mēs šķīrāmies, viens otru nevainojot,
Manās acīs bija tikai žēlastība,
Tev to nevajag no manis!
 
Es atceros visu, bet tu aizmirsti,
Es atceros visu, bet tu aizmirsti,
Es atceros visu, bet tu aizmirsti,
Aizgājušo dienu nevar atgūt.
 
Изказвания